Men of affairs

Women with power

Satellites talking

To clatter our lives

Banks of predictions

Policies made

Prophecies broken

Violence deranged

(D-d-deranged, deranged)

And if there was love

Would that be enough?

And if there was love

Would that be enough?

Pollsters and planners

Incredibly sad

Indelibly inking

Their names across our lives

(Our lives, our lives)

Individual freedom

Intrinsically curbed

Inspiration nil

Slavery ten

And if there was love

Would that be enough?

working - pracujący
women - kobiety
violence - przemoc
vacuum - odkurzać
temptation - pokusa
talking - mówić
things - rzeczy
sweet - słodkie
there - tam
swallow - łyk
summer - lato
stone - kamień
stewards - stewards
smiles - uśmiecha się
smell - zapach
scattering - rozproszenie
riches - bogactwa
though - chociaż
fester - ropieć
incomprehensible - niezrozumiały
enough - dość
excellence - doskonałość
banks - banki
lords - panowie
distant - odległy
infection - infekcja
barest - najdroższy
graces - łaski
curbed - skręcone
affairs - Sprawy
prophecies - proroctwa
owners - właściciele
growing - rozwój
inspiration - inspiracja
themselves - sami
satellites - satelity
dignity - godność
expense - koszt
policies - polityk
rightly - słusznie
deranged - obłąkany
flower - kwiat
would - by
freedom - wolność
thing - rzecz
across - przez
faces - twarze
inherit - dziedziczyć
weeds - chwasty
their - ich
deeds - czyny
sweetest - najsłodszy
planners - planistów
itself - samo
braves - braves
broken - złamany
unmoved - niewzruszony
sourest - sourest
intrinsically - wewnętrznie
slavery - niewolnictwo
names - imiona
incredibly - niewiarygodnie
predictions - przewidywania
indelibly - nieusuwalne
worse - gorzej
individual - indywidualny
lilies - lilie
inking - farbowanie
clatter - brzęk
lives - zyje
moral - morał
moving - w ruchu
natures - natury
others - inni
pollsters - ankieterów
pride - duma
power - moc

Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie


Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.
