Men of affairs
Women with power
Satellites talking
To clatter our lives
Banks of predictions
Policies made
Prophecies broken
Violence deranged
(D-d-deranged, deranged)
And if there was love
Would that be enough?
And if there was love
Would that be enough?
Pollsters and planners
Incredibly sad
Indelibly inking
Their names across our lives
(Our lives, our lives)
Individual freedom
Intrinsically curbed
Inspiration nil
Slavery ten
And if there was love
Would that be enough?
working - pracujący
women - kobiety
violence - przemoc
vacuum - odkurzać
temptation - pokusa
talking - mówić
things - rzeczy
sweet - słodkie
there - tam
swallow - łyk
summer - lato
stone - kamień
stewards - stewards
smiles - uśmiecha się
smell - zapach
scattering - rozproszenie
riches - bogactwa
though - chociaż
fester - ropieć
incomprehensible - niezrozumiały
enough - dość
excellence - doskonałość
banks - banki
lords - panowie
distant - odległy
infection - infekcja
barest - najdroższy
graces - łaski
curbed - skręcone
affairs - Sprawy
prophecies - proroctwa
owners - właściciele
growing - rozwój
inspiration - inspiracja
themselves - sami
satellites - satelity
dignity - godność
expense - koszt
policies - polityk
rightly - słusznie
deranged - obłąkany
flower - kwiat
would - by
freedom - wolność
thing - rzecz
across - przez
faces - twarze
inherit - dziedziczyć
weeds - chwasty
their - ich
deeds - czyny
sweetest - najsłodszy
planners - planistów
itself - samo
braves - braves
broken - złamany
unmoved - niewzruszony
sourest - sourest
intrinsically - wewnętrznie
slavery - niewolnictwo
names - imiona
incredibly - niewiarygodnie
predictions - przewidywania
indelibly - nieusuwalne
worse - gorzej
individual - indywidualny
lilies - lilie
inking - farbowanie
clatter - brzęk
lives - zyje
moral - morał
moving - w ruchu
natures - natury
others - inni
pollsters - ankieterów
pride - duma
power - moc
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.