Staggering home, the headlights throw a shadow up and upon
Friends and loved-ones that have done no wrong,
But no longer mean anything to me.
Oh am I mumbling on, into a crystal glass that echoes a song?
The enticement invites you along a path of exterior colour.
But come the morning, shivering and contorting,
To border on the brink for just another sink - oh take me down,
For one more round.
Oh, involve me in libation, stick a rock in my foundation,
I pick all my relations, put me on probation - oh I'll take you down,
For one last round.
Oh, Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Now all I want to do is snuggle up to you.
A night-cap in the early morning dew.
waved - zaondulowany
throw - rzucać
spilling - wycieki
snuggle - tulić się
shadow - cień
fighting - walczący
border - granica
fight - walka
feelings - uczucia
enticement - pokusa
strike - strajk
distancing - dystansowanie
tottenham - Tottenham
deserve - zasłużyć
echoes - echa
lovestruck - kochanie
deepest - najgłębsze
along - wzdłuż
become - stają się
wrong - źle
fallen - upadły
friends - przyjaciele
anything - byle co
lagging - otulina
lamppost - słup latarni ulicznej
foundation - fundacja
exterior - zewnętrzny
brink - skraj
myself - siebie
libation - libacja
another - inne
colour - kolor
round - okrągły
contorting - contorting
staggering - oszałamiający
crystal - kryształ
gazing - patrząc
invites - zaprasza
going - chodzenie
morning - ranek
closer - bliższy
giving - dający
utmost - najwyższy
glass - szkło
headlights - reflektory
heaven - niebo
longer - dłużej
night - noc
involve - angażować
stick - kij
shivering - drżenie
given - dany
lightning - błyskawica
early - wcześnie
loved - kochał
mumbling - mamroczący
probation - staż
relations - relacje
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.