I've been livin in a room without windows
Away from the sun, no oxygen
I couldn't tell if it was day or night
Away from the sun, growing nowhere fast
Rushing along on the pavement
Don't even look at the people's faces, going places
When an old man said stop
You nearly stepped on a flower
Growing through the cracks
And you didn't even notice
Wake up smell the roses
Life is happening and you don't know it
Wake up, take a moment
Grab it in your hands... and own it
I realise our love is like that flower
Been neglecting the thing most precious to me
You've been talking but I haven't been listening
The static in the noise been drowning you out
I so wanna be in the future
windows - okna
wanna - chcę
livin - livin
faces - twarze
listening - słuchający
volume - tom
laces - koronki
nowhere - nigdzie
these - te
realise - realizować
growing - rozwój
neglecting - zaniedbanie
gonna - gonna
going - chodzenie
words - Słowa
flower - kwiat
without - bez
nearly - prawie
forgot - zapomniałem
birthday - urodziny
along - wzdłuż
races - rasy
moment - za chwilę
future - przyszłość
drowning - utonięcie
night - noc
really - naprawdę
human - człowiek
fingers - palce
noise - Hałas
peace - pokój
roses - róże
notice - Ogłoszenie
hands - ręce
oxygen - tlen
pavement - bruk
talking - mówić
cracks - spękanie
happening - wydarzenie
precious - cenny
rushing - gwałtowny
shout - krzyczeć
smell - zapach
static - statyczny
stepped - krok po kroku
places - miejsca
there - tam
thing - rzecz
through - przez
brought - przywiezione
tripping - dreptanie
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.