I lay in the forest amongst the butterflies and the fireflies and the burning horses and the flaming trees, as a spiral of children climb up to the sun, waving goodbye to you and goodbye to me as the past pulls away and the future begins, I say goodbye to all that as the future rolls in, like a wave, like a wave, and the past with its savage undertow, lets go.
Come on everyone, come on everyone
A spiral of children climbs up to the sun
To the sun, to the sun, and on each golden rung
A spiral of children climbs up to the sun
And a man called Jesus, he promised he would leave us with a word that would light up the night, oh the night, but the stars hang from threads and blink off one by one and it isn’t any fun no it isn’t any fun to be standing here alone with nowhere to be with a man mad with grief and on each side a thief and everybody hanging from a tree, from a tree, and everybody hanging from a tree.
Come on everyone, come on everyone
within - w ciągu
waving - falowanie
undertow - cofająca się fala morska
threads - wątki
thief - złodziej
there - tam
fields - pola
pulls - ciągnie
everybody - wszyscy
butterflies - motyle
horses - konie
screaming - krzycząc
climbs - wspina się
called - nazywa
valuable - cenny
beauty - piękno
children - dzieci
amongst - wśród
forest - las
standing - na stojąco
future - przyszłość
leaves - odchodzi
black - czarny
flaming - ognisty
grief - smutek
beautiful - piękny
goodbye - do widzenia
alone - sam
begins - zaczyna się
light - lekki
savage - brutalny
rolls - Rolki
climb - wspinać się
would - by
bright - jasny
everyone - każdy
green - zielony
nothing - nic
jesus - Jezus
fireflies - fireflies
burning - palenie
golden - złoty
leave - pozostawiać
night - noc
nowhere - nigdzie
beside - oprócz
promised - obiecał
hanging - wiszące
smoke - palić
trees - drzewa
spiral - spirala
blink - migać
stars - gwiazdy
sunshine - światło słoneczne
taking - nabierający
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.