Seems like our love is on the road to nowhere fast
All my life I thought a love like this would last
But every road can hide a corner we can't see
I had a vision that I woke up by your side
I felt your breathing and our souls were intertwined
But who controls love's destiny
Not me
We had it all right in our hands
We had the room to fly and still the place to land
And so I'm calling out, I'm calling out
You're the only one
Who can save us from what we've done
That don't leave me hanging on
I'm reaching out and praying you'd come back again
It's just darkness I'm living in
And you're the only place my heart has ever been
wherever - gdziekolwiek
vision - Wizja
there - tam
seems - wydaje się
souls - dusze
reason - powód
reaching - osiągając
right - dobrze
rainbow - tęcza
praying - modląc się
place - miejsce
perfection - doskonałość
nowhere - nigdzie
naive - naiwny
thought - myśl
loving - kochający
living - życie
desperate - zdesperowany
coldest - najzimniejszy
child - dziecko
without - bez
still - nadal
again - jeszcze raz
would - by
calling - powołanie
intertwined - przeplatają się
greater - większy
breathing - oddechowy
become - stają się
controls - sterownica
hands - ręce
longing - tęsknota
believe - uwierzyć
darkness - ciemność
destiny - przeznaczenie
because - bo
leave - pozostawiać
doorway - wejście
every - dejte pozor
maybe - może
grown - dorosły
corner - kąt
heart - serce
hanging - wiszące
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.