All we fear, is fear itself

Check our your own backyard before you check out someone else

Railroad track, in my neighbourhood

Ain't no trains around this place, just ain't no good

And all I know, is what's going down,

When the dealer on the corner looks like the sharpest cat in town

Jungle rule, can't be no fool

Might get caught by the hook or crook, no time for cool

Look out kid, what you did, what you carrying brother

I hope you're clean 'cause the man is mean, don't come another further

We all know the answers, must come out in time

I might even carry some of your load, right along with mine

Thank you ma'am, mister please

But I must be Hercules

trains - pociągi
track - tor
thing - rzecz
thank - podziękować
someone - ktoś
stand - stoisko
right - dobrze
pressure - nacisk
please - proszę
sharpest - najostrzejszy
originally - pierwotnie
neighbourhood - sąsiedztwo
still - nadal
might - moc
itself - samo
place - miejsce
hercules - hercules
corner - kąt
wanna - chcę
before - przed
around - na około
carrying - niosąc
backyard - podwórko
answers - odpowiedzi
another - inne
jungle - dżungla
caught - złapany
mister - pan
looks - wygląda
along - wzdłuż
railroad - popędzać
neville - neville
carry - nieść
check - czek
about - o
crook - oszust
every - dejte pozor
enough - dość
dealer - kupiec
further - dalej
aside - na bok
brother - brat
aaron - aaron
clean - czysty
going - chodzenie

Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie


Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.
