All we fear, is fear itself
Check our your own backyard before you check out someone else
Railroad track, in my neighbourhood
Ain't no trains around this place, just ain't no good
And all I know, is what's going down,
When the dealer on the corner looks like the sharpest cat in town
Jungle rule, can't be no fool
Might get caught by the hook or crook, no time for cool
Look out kid, what you did, what you carrying brother
I hope you're clean 'cause the man is mean, don't come another further
We all know the answers, must come out in time
I might even carry some of your load, right along with mine
Thank you ma'am, mister please
But I must be Hercules
trains - pociągi
track - tor
thing - rzecz
thank - podziękować
someone - ktoś
stand - stoisko
right - dobrze
pressure - nacisk
please - proszę
sharpest - najostrzejszy
originally - pierwotnie
neighbourhood - sąsiedztwo
still - nadal
might - moc
itself - samo
place - miejsce
hercules - hercules
corner - kąt
wanna - chcę
before - przed
around - na około
carrying - niosąc
backyard - podwórko
answers - odpowiedzi
another - inne
jungle - dżungla
caught - złapany
mister - pan
looks - wygląda
along - wzdłuż
railroad - popędzać
neville - neville
carry - nieść
check - czek
about - o
crook - oszust
every - dejte pozor
enough - dość
dealer - kupiec
further - dalej
aside - na bok
brother - brat
aaron - aaron
clean - czysty
going - chodzenie
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.