A 1980 exodus of 125,000 dreams, a quest to find out what freedom really means at any cost.
Boat loads of Cubans lost in a maze of red tape and hate,
entered this country through the bottom of the united states and straight set up shop.
As Arthur McDuffie was being beat to death by four white cops this world was about to face the music.
Between the El Mariel and the 1980 riots,
we as minorities Americans could no longer take our freedom for granted and misuse it
world - świat
whole - cały
tragedy - tragedia
today - dzisiaj
straight - proste
states - państwa
standing - na stojąco
stand - stoisko
white - biały
screaming - krzycząc
response - Odpowiedź
because - bo
desire - pragnienie
gates - bramy
peruvian - peruwiański
cubans - Kubańczycy
common - pospolity
mariel - Mariel
country - kraj
chose - wybrał
remember - zapamiętaj
americans - amerykanów
death - śmierć
about - o
other - inny
again - jeszcze raz
embassy - ambasada
through - przez
dreams - marzenia
united - zjednoczony
between - pomiędzy
bottom - dolny
something - coś
riots - zamieszki
entered - weszła
freedom - wolność
misuse - nadużywanie
katrina - katrina
arthur - arthur
minorities - mniejszości
america - Ameryka
pitbull - pitbull
bombings - bombardowania
granted - zgoda
could - mógłby
hurricane - huragan
crashed - rozbił się
incase - incase
industry - przemysł
being - istota
nothing - nic
those - te
enjoy - cieszyć się
oklahoma - oklahoma
loads - masa
exodus - exodus
longer - dłużej
notices - ogłoszenia
music - muzyka
quest - zadanie
means - znaczy
really - naprawdę
rearranged - przegrupowane
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.