Last night I saw a suit give a buck to a bum
20 feet down the street, someone yelling, look up
Some girl, maybe 18, probably drunk
Just in time, out the way of a bus
And maybe things are finally getting better, better
Maybe everyone is finally fed up enough
Maybe all the clouds are gonna let up, let up
Brown bags, Sky high, I see angels in Chelsea
Wall Street, chic life, I see angels in Chelsea
Lost souls pass by through the chain link and concrete
And everywhere I look tonight, I see angels around me
And everywhere I look tonight, I see angels in Chelsea
Spring Street, hear a busker singing the blues
'Bout peace in the world and some money for food
And little kid says, "I'm gonna be like you
A superstar, and I'ma make a difference too
young - młody
yelling - wrzeszczał
holes - dziury
gonna - gonna
difference - Różnica
everyone - każdy
peace - pokój
hands - ręce
subway - metro
enough - dość
chelsea - chelsea
drunk - pijany
dress - sukienka
concrete - beton
street - ulica
getting - coraz
better - lepszy
blues - blues
around - na około
finally - wreszcie
beautiful - piękny
clouds - chmury
money - pieniądze
these - te
chain - łańcuch
makeup - makijaż
maybe - może
everywhere - wszędzie
their - ich
spring - wiosna
night - noc
probably - prawdopodobnie
little - mało
through - przez
angels - anioły
shoes - buty
brown - brązowy
things - rzeczy
packing - uszczelka
singing - śpiewanie
someone - ktoś
souls - dusze
superstar - super gwiazda
there - tam
busker - busker
tonight - dzisiejszej nocy
woman - kobieta
world - świat
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.