Misery fell on the town when they lost all their looks
Spent all those years with their jobs and their scholarly books
With no one to share all their thoughts and their worldly-to-bes, oh no
They got down and prayed a little more for a life that was free
Wanting a change, they assessed how reform comes around
A wise man suggested they work in their smiles not their frowns
And all of a sudden it sounds like the town was to be, oh yes
A happier place where they live out their personal dreams
La la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
Why, oh, why this
Town without love too much faith in above?
Can you feel the
Force that it brings not to worry 'bout things?
worry - martwić się
worldly - doczesny
without - bez
wanting - brakujący
thoughts - myśli
thing - rzecz
themselves - sami
suggested - zasugerował
smiles - uśmiecha się
prayed - modliłem się
welcoming - przyjazna
those - te
their - ich
everywhere - wszędzie
frowns - marszczy brwi
children - dzieci
figure - postać
peace - pokój
hours - godziny
scholarly - uczony
years - lat
around - na około
personal - osobisty
books - książki
force - siła
flowers - kwiaty
happy - szczęśliwy
helping - porcja jedzenia
where - gdzie
frolic - wybryk
spent - wydany
misery - nieszczęście
things - rzeczy
people - ludzie
comes - pochodzi
happier - szczęśliwiej
spend - wydać
assessed - ocenione
surrender - poddanie się
faith - wiara
change - Zmiana
chemistry - chemia
enjoying - ciesząc
above - powyżej
living - życie
looks - wygląda
outside - na zewnątrz
stars - gwiazdy
brings - przynosi
persists - utrzymuje się
place - miejsce
pleasure - przyjemność
reform - reforma
share - dzielić
little - mało
dreams - marzenia
sounds - dźwięki
first - pierwszy
substitute - zastąpić
fresh - świeży
sudden - nagły
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.