You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin' through
And it's all over now, Baby Blue.
The highway is for gamblers, better use your sense.
Take what you have gathered from coincidence.
The empty-handed painter from your streets
whatever - cokolwiek
vagabond - włóczęga
through - przez
think - myśleć
under - pod
handed - wręczony
forget - zapomnieć
better - lepszy
behind - za
going - chodzenie
rowing - wioślarstwo
follow - śledzić
calls - Połączenia
moving - w ruchu
gathered - zebrane
folding - składanie
empty - pusty
drawing - rysunek
highway - autostrada
blankets - koce
stones - kamienie
streets - ulice
taken - wzięty
walked - chodził
floor - piętro
patterns - wzory
another - inne
leave - pozostawiać
yonder - tam
match - mecz
gamblers - hazardzistów
sailors - marynarze
sense - sens
carpet - wykładzina podłogowa
something - coś
clothes - ubranie
crying - płacz
coincidence - zbieg okoliczności
lover - kochanek
sheets - pościel
armies - armie
reindeer - renifer
painter - malarz
seasick - cierpiący na morską chorobę
rapping - rap
saints - święci
standing - na stojąco
stands - stoi
crazy - zwariowany
orphan - sierota
start - początek
stepping - krok
strike - strajk
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.