A lovestruck Romeo, sings the streets of serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Find a streetlight, steps out of the shade
Says something like: You and me, babe, how about it?
Juliet says: Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack
He's underneath the window, she's singing
Hey, la, my boyfriend's;
You shouldn't come around here, singing up at people like that
Anyway what you gonna do about it?
Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet and you exploded in my heart
And I forget, I forget the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?
Come up on different streets, they both were streets of shame
Both dirty, both mean, yes and the dream was just the same
And I dream your dream for you and now your dream is real
wrong - źle
window - okno
through - przez
streets - ulice
strangers - obcy
steps - kroki
underneath - pod spodem
heart - serce
gonna - gonna
exploded - eksplodował
movie - film
dream - śnić
everything - wszystko
dirty - brudny
forget - zapomnieć
deals - oferty
except - z wyjątkiem
anything - byle co
around - na około
anyway - tak czy inaczej
chains - więzy
another - inne
place - miejsce
company - firma
juliet - Julia
about - o
convenient - wygodna
lovestruck - kochanie
laying - nośny
above - powyżej
loaded - załadowany
meant - oznaczało
stars - gwiazdy
thick - gruby
nearly - prawie
different - różne
promised - obiecał
orion - orion
everybody - wszyscy
silver - srebro
attack - atak
sings - śpiewa
people - ludzie
pretty - ładny
promises - obietnice
realize - realizować
shame - wstyd
streetlight - Światła
serenade - serenada
romeo - romeo
scene - scena
shade - cień
singing - śpiewanie
something - coś
start - początek
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.