Red Pants and the Sugarman in the Temple Street gloom
Drinkin' Chivas Regal in a four dollar room
Just another dead soldier in a powder blue night
Sugarman says, "Baby, everything's alright"
Goin' downtown, downtown, town
Goin' down, downtown
Montclaire de Havelin doin' the St.Vitus dance
Lookin' for someone to chop the lumber in his pants
How am I gonna unload all this ice and all this mink?
All the traffic in the streets but it's so hard to think
Goin' downtown, downtown, town
Goin' down, downtown
think - myśleć
temple - świątynia
sweets - słodycze
spill - rozlanie
someone - ktoś
soldier - żołnierz
streets - ulice
powder - proszek
regal - królewski
pierre - pierre
pants - spodnie
traffic - ruch drogowy
night - noc
gloom - mrok
break - Przerwa
alarms - alarmy
unload - rozładować
jimmy - Jimmy
another - inne
street - ulica
lumber - graty
frankie - frankie
chivas - Chivas
bottle - Butelka
evening - wieczór
butch - lesbijka
charms - charms
sheets - pościel
around - na około
alright - w porządku
lipstick - pomadka
sugarman - Sugarman
crank - korba
burglar - włamywacz
dance - taniec
dollar - dolar
gonna - gonna
hands - ręce
swear - przysięgać
downtown - śródmieście
hungry - głodny
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.