I had me a wife, I had me some daughters
I tried so hard, I never knew still waters
Nothing to eat and nothing to drink
Nothing for a man to do but sit around and think
Nothing for a man to do but sit around and think
Well, I'm a thinkin' and thinkin'
Till there's nothin' I ain't thunk
Breathing in the stink, till finally I stunk
It was at that time, I swear I lost my mind
I started making plans to kill my own kind
I started making plans to kill my own kind
Come little daughter, I said to the youngest one
Put your coat on, we'll have some fun
We'll go out to mountains, the one to explore
Her face then lit up, I was standing by the door
Her face then lit up, I was standing by the door
wanna - chcę
tried - wypróbowany
thunk - thunk
waters - fale
throw - rzucać
think - myśleć
stunk - śmierć
stink - smród
still - nadal
started - rozpoczęty
standing - na stojąco
shove - pchnięcie
short - krótki
heard - słyszał
goodnight - dobranoc
going - chodzenie
bottomless - bez dna
black - czarny
gather - zbierać
finally - wreszcie
drink - drink
swear - przysięgać
apart - niezależnie
really - naprawdę
remember - zapamiętaj
explore - badać
caves - jaskinie
daughters - córki
youngest - najmłodszy
count - liczyć
tonight - dzisiejszej nocy
speak - mówić
screaming - krzycząc
close - blisko
children - dzieci
breathing - oddechowy
might - moc
carry - nieść
mountains - Góry
child - dziecko
broken - złamany
never - nigdy
heart - serce
lanterns - latarnie
through - przez
heaven - niebo
little - mało
lovely - śliczny
mother - mama
loves - kocha
making - zrobienie
caverns - caverns
myself - siebie
daughter - córka
nothing - nic
place - miejsce
around - na około
seven - siedem
lovers - zakochani
plans - plany
pushed - popychany
round - okrągły
saves - oszczędza
shame - wstyd
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.