I’d love to be in love with you enough to write a love song
I need to feel needed and I need it more than I let on
I’ll be home just thinking about it
Maybe call like I used to
But I’ll just stay alone because alone is safer than with you
I like you inconveniently
You’re squeezing out my dopamine
Yeah, you like me in spite of me
I feel these feelings quietly
You’re cool but inconvenient
Now my energy’s depleted
Take a seat, babe, if you need it
Like I do 'cause I’m defeated
Now I’m cancelled, I’m whatever
I’m the best thing that you’ll never have
whatever - cokolwiek
weird - dziwne
thinking - myślący
thing - rzecz
squeezing - ściskanie
spite - złość
quietly - cicho
plaque - plakieta
these - te
never - nigdy
someone - ktoś
needed - potrzebne
people - ludzie
could - mógłby
things - rzeczy
alone - sam
always - zawsze
defeated - pokonany
close - blisko
write - pisać
handle - uchwyt
because - bo
worth - wartość
cancelled - odwołany
about - o
safer - bezpieczniejsze
feelings - uczucia
again - jeszcze raz
depleted - zubożony
inconveniently - niekorzystnie
fucking - pierdolony
around - na około
dopamine - dopamina
wants - chce
maybe - może
energy - energia
holding - trzymać
inconvenient - niewygodny
enough - dość
lonely - samotny
where - gdzie
loving - kochający
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.