Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
I couldn't tie my shoes until I was ten,
but I could make a martini.
I was like Isaac on our sinking little Love Boat.
Thank you, sweetheart.
This is perfect.
Tell me, have you met any nice girls at school this year?
Yeah, they're nice.
You give any thought to what we talked about?
None of the other fifth graders know what they're gonna do after high school.
Do I care about a bunch of pansy fifth graders
with silver spoons in their mouths?
I sorta like the idea of teaching. Teaching sounds good.
That's terrific, honey.
I can't remember them without a drink in their hand.
You know, when my father used to pitch baseballs to me in the backyard,
he never spilled a drop.
Oh my God, I can't even imagine.
Your parents didn't drink?
No, we never played games in the backyard.
Well, first of all, we didn't have a backyard.
And second of all, the closest we ever came to a game was...
the "feel wheel."
Rage is at the top.
Then we move down to frustration, confusion, loneliness.
On the other side we have loving, affectionate, silly.
Eli, you go first.
Take your name,
and put it on the emotion you're feeling right now.
That's right, Eli. Don't think. Look inside.
- What are you feeling? - Right now, go.
Don't think - go!
Do I have to, Dr. Wyckoff?
Can you do it for Mommy?
You'd just be walking alone, and then you think,
"Gee, I feel happy," and you'd put your little flag on the wheel?
No, no, it was just...
something my parents wanted us to do. so that...
they would feel more enlightened.
Like getting us to say penis and vagina at the dinner table.
You know, so that we'd feel comfortable talking about sex?
which is probably why now I prefer "pee-pee" and "who-who."
More pee-pee than who-who, I'd imagine.
Does it show?
I don't think that game would have been a hit in my house,
unless there was a section on the wheel for thirsty.
Well, there was a section on the wheel for scared...
but you'd have had to share that one with me.
wyckoff - wyckoff
wanted - chciał
until - aż do
unless - chyba że
thought - myśl
their - ich
thank - podziękować
terrific - przerażający
teaching - nauczanie
talked - rozmawiał
table - stół
spilled - rozlane
sorta - sorta
silver - srebro
silly - głupi
shoes - buty
thirsty - spragniony
share - dzielić
there - tam
school - szkoła
scared - przerażony
remember - zapamiętaj
probably - prawdopodobnie
games - gry
fifth - piąty
gonna - gonna
frustration - udaremnienie
vagina - pochwa
father - ojciec
loving - kochający
emotion - emocja
spoons - łyżki
prefer - woleć
enlightened - oświecony
could - mógłby
sounds - dźwięki
sinking - tonący
little - mało
alone - sam
honey - kochanie
drink - drink
parents - rodzice
after - po
section - sekcja
baseballs - baseballe
right - dobrze
feeling - uczucie
house - dom
affectionate - czuły
girls - dziewczyny
bunch - wiązka
graders - równiarki
something - coś
inside - wewnątrz
sweetheart - kochanie
backyard - podwórko
comfortable - wygodny
never - nigdy
dinner - obiad
confusion - zamieszanie
closest - Najbliższy
martini - Martini
happy - szczęśliwy
perfect - idealny
wheel - Koło
walking - pieszy
first - pierwszy
played - grał
without - bez
which - który
think - myśleć
isaac - isaac
imagine - wyobrażać sobie
would - by
mommy - mamusia
mouths - usta
talking - mówić
about - o
other - inny
second - druga
getting - coraz
loneliness - samotność
pitch - smoła
pansy - bratek
penis - penis
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.