Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
The deadly CO2 gas is literally poisoning
the astronauts with every breath in and out.
Heads up, people. Look out now.
- What's this ? - That's what they gotta make.
- I hope you got the procedures for me. - Right here.
That's it ?
All right, Aquarius, this is Houston.
Do you have a flight plan up there?
Affirmative, Andy. Jack's got one right here.
Okay, we have a... an unusual procedure for you here.
Rip the cover off.
He wants you to rip the cover off the flight plan.
With pleasure.
The other materials you're gonna need here are...
Two lithium hydroxide canisters. I'm sorry.
- A roll of gray tape. - Duct tape.
Duct tape. You need an L.C.G. bag. Two L.C.G. bags.
The red suit hoses
What about their level of carbon dioxide ?
It's, uh, climbing.
You're saying that they're almost out of breathable air ?
No. Wait a second. Wait a sec. That's...
That's not what he said. He said we're working on it.
You want to cut the duct tape three feet long.
- Tell him to use his arm. - Just use your arm.
Okay, Houston. l see what you're getting at. Hold on.
Okay, Jack, tear that piece of tape down the middle lengthwise.
- All right ? - Hold on, Houston.
While the astronauts appear to have enough oxygen to keep them alive,
one thing they have too much of is carbon dioxide.
With each breath, the three men expel more of the poisonous gas
into the lunar module cockpit,
and the scrubbers intended to keep the atmosphere breathable...
are quickly becoming saturated.
Oh, shit. l tore it. Shit !
Houston, what do we do if we ripped the bag ? Can we tape it ?
- They just tore the bag. - Oh, no.
Stand by. What should l tell 'em to do ?
They should have one more bag.
But they've still got a long way to come and...
They are now working on their backup facilities,
their emergency facilities.
The problem is, if anything more goes wrong, they're in real trouble.
wrong - źle
working - pracujący
wants - chce
unusual - niezwykły
thing - rzecz
there - tam
while - podczas gdy
three - trzy
their - ich
still - nadal
should - powinien
scrubbers - skrubery
saying - powiedzenie
ripped - podarte
quickly - szybko
procedure - procedura
problem - Problem
pleasure - przyjemność
enough - dość
dioxide - dwutlenek
emergency - nagły wypadek
houston - Houston
poisoning - Zatrucie
level - poziom
people - ludzie
cover - pokrywa
carbon - węgiel
aquarius - wodnik
expel - usunąć
becoming - twarzowy
anything - byle co
cockpit - kabina pilota
alive - żywy
module - moduł
deadly - śmiertelnie
trouble - Kłopot
affirmative - twierdzący
astronauts - Astronauci
backup - utworzyć kopię zapasową
climbing - wspinaczka
breathable - oddychająca
stand - stoisko
breath - oddech
poisonous - trujący
almost - prawie
lengthwise - wzdłuż
atmosphere - atmosfera
every - dejte pozor
saturated - nasycony
oxygen - tlen
right - dobrze
facilities - udogodnienia
flight - lot
literally - dosłownie
second - druga
procedures - procedur
getting - coraz
gonna - gonna
heads - głowy
gotta - musieć
sorry - przepraszam
lithium - lit
about - o
appear - zjawić się
other - inny
intended - zamierzony
hoses - węże
hydroxide - wodorotlenek
materials - Materiały
middle - środkowy
lunar - księżycowy
canisters - kanistry
piece - kawałek
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.