Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
What happened to me? How about my mother abandoned me for four days,
and now she shows up out of the blue with some stranger
that she's gonna have sex with in my house?
- Our house. - Our house that I pay all the rent on,
while she stays at home and smokes pot!
- Christine, that is not fair. - My life is a cesspool!
I'm so, so sorry the smell is inconvenient for you.
It must be very, very nice to have an escape hatch.
Christine, you are scaring me. It's getting to feel a lot like Boston.
What is this? Bring up Boston month? I'm...
I'm hurting. I'm in pain here.
And it is... it is that simple.
Baby, I can see that.
What do you want me to do? Tell me what to do. Look at me. I'm here!
- But he's... - Forget about him. Never mind him.
Look at me. Look at Mom.
You... You have these moods, baby. You know you do.
You put all this pressure on yourself, and this is how it comes out.
Can you see that? For a second.
And I'm not always equipped to deal with it.
Maybe you should go back to Dr. Benolken for a little.
- You liked him.
That is a temporary solution.
I need to fix my life. My life is the problem.
What? He's answering the phone now?
Uh, she's indisposed right now. Can I take a message?
Yes, could you tell her that Jean called?
And that I... uh, wanted to talk to her.
And that I'm her friend, and I'm sorry.
- Alright. - You know, I guess...
Can you just ask her to call me back?
OK.
Why don't you just invite him to move in with us, hm?
Maybe I will. Maybe I'll move out.
- Oh, the truth comes out! - My God! You want me to act like this!
I... I don't know what to do with you sometimes!
You want me to be your mom, you want me to be your friend,
you want me to be your punching bag!
I am a person, too, Chris! We're both adults here!
I'm your child! You were supposed to figure this all out.
And maybe if you did, and spared me for one day all your hippie baloney,
I would actually understand how the world works!
Christine...
I love you. Look, look, let's just take some breaths.
Why would you love me?
It's weird that we live together. Just say it.
- I won't say that! - We both know what's going on here, Peg.
I got all turned around in Boston,
and I come here to relax and rehabilitate,
and you're here to babysit me.
- I won't say something that's not true. - Well, it's not relaxing here, Peg!
It's a trap here!
These people are ruining me all over again!
- These people...? - Why won't anyone just listen to me?
yourself - siebie
would - by
world - świat
weird - dziwne
together - razem
these - te
temporary - chwilowy
supposed - domniemany
spared - oszczędził
sorry - przepraszam
sometimes - czasami
understand - zrozumieć
solution - rozwiązanie
smokes - pali
smell - zapach
simple - prosty
shows - przedstawia
right - dobrze
relaxing - odprężający
problem - Problem
phone - telefon
ruining - zrujnować
person - osoba
people - ludzie
mother - mama
scaring - strach
comes - pochodzi
adults - dorośli ludzie
always - zawsze
chris - chris
cesspool - szambo
guess - odgadnąć
turned - obrócony
called - nazywa
abandoned - opuszczony
something - coś
boston - boston
should - powinien
baloney - bujda
hippie - hippie
never - nigdy
christine - christine
babysit - opiekować się dzieckiem
could - mógłby
bring - przynieść
little - mało
month - miesiąc
actually - tak właściwie
around - na około
child - dziecko
breaths - oddechy
liked - lubił
again - jeszcze raz
punching - przebijanie
alright - w porządku
stranger - nieznajomy
answering - odpowiadając
while - podczas gdy
anyone - ktokolwiek
truth - Prawda
equipped - wyposażony
pressure - nacisk
figure - postać
escape - ucieczka
stays - gorset
forget - zapomnieć
friend - przyjaciel
maybe - może
second - druga
getting - coraz
wanted - chciał
moods - nastroje
going - chodzenie
relax - zrelaksować się
gonna - gonna
hurting - boli
indisposed - niedysponowany
listen - słuchać
happened - stało się
hatch - właz
house - dom
inconvenient - niewygodny
works - prace
invite - zapraszam
rehabilitate - zrehabilitować
about - o
message - wiadomość
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.