We're leaving today

After dust-ridden shutters close

And heartbeats they rush

Then to cease in your embrace

These scars thoughout the night

Left no more fighting in us

No tears to fill the void

In a place even devils fled

The wretched tongues

Wording their pain onto me

Until eventide enters

There's no place out of here

For grace to lift me up

Every molecule whispered to make peace with its unreality

I felt I was slipping downwards

Into darkness

... And in darkness I stayed

Until sadness closed its eyes

wording - redação
whispered - sussurrou
until - até
unreality - irrealidade
turned - virou
tongues - línguas
today - hoje
these - estes
while - enquanto
their - deles
tears - lágrimas
still - ainda
stayed - fiquei
stars - estrelas
embrace - abraço
benevolent - benevolente
elusive - esquivo
after - depois de
dwell - morar
drown - afogar
darkness - trevas
turmoil - turbulência
tired - cansado
passing - de passagem
enters - entra
carrying - carregando
fallen - caído
every - cada
cease - cessar
devils - demonios
heart - coração
crowd - multidão
before - antes
escape - escapar
hands - mãos
leaving - deixando
molecule - molécula
eventide - eventide
scars - cicatrizes
ridden - montar
fighting - combate
heartbeats - batimentos cardíacos
ships - navios
wretched - miserável
downwards - para baixo
glimmer - vislumbre
vicious - vicioso
grace - graça
maddening - enlouquecendo
hearts - corações
peace - paz
shutters - persianas
breathe - respirar
night - noite
sadness - tristeza
place - lugar, colocar
sight - vista
falling - queda
release - lançamento
closed - fechadas
silvery - prateado
close - fechar
since - desde a
slipping - deslizamento

Clique em qualquer palavra para ver a tradução


Clique neste ícone para traduzir a frase inteira
