You used to hold the door for me, now you can't wait to leave
You used to send me flowers if you fucked up in my dreams
I used to make you laugh with all the silly shit I did
But now you roll your eyes and walk away and shake your head
When the spark has gone, and the candles are out
When the song is done and there's no more sound
Whispers turn to yellin and I'm thinkin
How do we get so mean?
How do we just move on?
How do you feel in the morning when it comes and everything's undone?
Is it cause we wanna be free? Well that's not me
Normally I'm so strong
I just can't wake up on the floor like a thousand times before
Knowing that forever won't be
Always sentimental when I think of how it was
When love was sweet and new and we just couldn't get enough
The shower, it reminds me you'd undress me with your eyes
And now you never touch me and you tell me that you're tired
You know, I get so sad when it all goes bad
yellin - quantifies
whispers - sussurros
wanna - quero
undress - despir
undone - desfeito
touch - tocar
together - juntos
tired - cansado
times - vezes
gonna - vai
shake - mexe
thing - coisa
laugh - rir
fucked - fodido
enough - suficiente
track - pista
candles - velas
opened - aberto
dreams - sonhos
floor - chão
eventually - eventualmente
abuse - abuso
morning - manhã
leave - sair
shoulda - shoulda
shower - chuveiro
feels - sente
train - trem
drank - bebia
still - ainda
always - sempre
alone - sozinho
think - pensar
sound - som
about - sobre
before - antes
tryna - tryna
reminds - lembra
forever - para sempre
strong - forte
thousand - mil
flowers - flores
knowing - sabendo
cause - causa
breathe - respirar
never - nunca
normally - normalmente
scared - assustada
really - realmente
right - certo
sentimental - sentimental
silly - boba
wreck - destruir
thinkin - pensando
comes - vem
spark - faísca
things - coisas
sweet - doce
while - enquanto
those - essa
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira