“Since man cannot live without miracles, he will provide himself with the miracles of his own making. He
will believe in any kind of deity eventhough he may otherwise be a heretic, an atheist, and a rebel” -
Fyodor Dostoyevsky
Flames
in the age of hell
in the age of fire
War
in the name of God
in the holy empire
Burn the witch in pyre.
Death
in the name of God
in the name of fire
yourself - você mesmo
without - sem
witch - bruxa
twain - dois
world - mundo
since - desde a
shreds - fragmentos
their - deles
saints - santos
provide - providenciar
nothing - nada
miracles - milagres
warmth - calor
drown - afogar
dostoyevsky - достоєвський
shell - concha
believe - acreditam
wounded - ferido
heretic - herege
thunder - trovão
power - poder
desire - desejo
shrieks - gritos
atheist - ateu
deity - divindade
cannot - não podes
death - morte
otherwise - de outra forma
bloody - sangrento
nietzsche - Nietzsche
itself - em si
endless - sem fim
empire - império
flames - chamas
impure - impuro
bodies - corpos
friedrich - friedrich
making - fazer
liars - mentirosos
greatest - maior
eventhough -
grace - graça
rebel - rebelde
himself - ele mesmo
inquires - pergunta
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira