Another obituary in the paper today,
One more for the list of those who've already fallen.
Another one of our comrades is taken down,
Like so many others of our calling.
We tweet our anecdotes, our commentary,
Or we sing his songs in some sad tribute,
While the tabloids are holding a story of kiss and tell,
That he's no longer able to deny or refute.
50,000 voices rising every time he'd sing,
And every word he ever wrote reflecting back to him.
How well I remember the stadiums we played,
And the lights sweeping across a sea of 50,000 souls we'd face.
A serious drug that you could never kick,
wings - asas
where - onde
voices - vozes
unhealthy - pouco saudável
troubled - com problemas
tribute - tributo
while - enquanto
those - essa
these - estes
telling - dizendo
tabloids - tablóides
sweeping - varrendo
story - história
still - ainda
stadiums - estádios
songs - músicas
secured - seguro
rising - aumentar
refute - refutar
reflection - reflexão
defeat - derrota
ghost - fantasma
calling - ligando
today - hoje
better - melhor
tweet - tweet
snare - laço
could - poderia
comrades - camaradas
bloodshot - injetado
stress - estresse
remember - lembrar
believing - acreditando
little - pequeno
others - outras
commentary - comentário
souls - almas
although - apesar
wrote - escrevi
fallen - caído
holding - segurando
bathroom - banheiro
hands - mãos
something - alguma coisa
inside - dentro
already - já
amphetamine - anfetamina
another - outro
create - crio
lines - linhas
across - através
betrays - trai
higher - superior
immortality - imortalidade
taken - ocupado
kites - pipas
feeling - sentindo-me
lights - luzes
longer - mais longo
really - realmente
pallor - palidez
mirror - espelho
every - cada
anecdotes - anedotas
myself - eu mesmo
stars - estrelas
spectacle - espetáculo
never - nunca
obituary - obituário
paper - papel
imagine - imagine
reflecting - refletindo
philosophy - filosofia
played - reproduziu
serious - grave
prison - prisão
replace - substituir
blind - cego
raised - levantado
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira