Many have gone before us now,
Many have tried and failed somehow,
Many a soul on the Queen's highway,
Where many a tail light glowed,
With the promise of a better life,
Heading South on the Great North Road,
South on the Great North Road.
Only the dark we left behind,
Will chase us as the road unwinds,
But out of sight is out of mind,
With many a debt still owed,
And the promise of a different life…
Heading South on the Great North Road,
South on the Great North Road.
Many a dog went wandering,
To sup on fortune's dregs,
And many a dog came straggling home,
His tail between his sorry legs.
Many a caged bird spread his wings,
wings - asas
where - onde
whenever - sempre que
wasted - desperdiçado
unload - descarregar
truck - caminhão
transport - transporte
wagon - vagão
unsecured - sem garantia
those - essa
there - há
tales - contos
straggling - estressante
greasy - gorduroso
south - sul
tried - tentou
glowed - brilhava
beens - beens
flowed - fluíram
curse - maldição
crowed - cantado
climbing - escalada
missing - ausência de
sowed - semeou
before - antes
listen - ouço
chances - chances
failed - falhou
different - diferente
better - melhor
behind - atrás
claim - afirmação
afternoon - tarde
painted - pintado
between - entre
brothers - irmãos
bestowed - concedeu
dregs - resíduos
heart - coração
traveling - viajando
sight - vista
highway - rodovia
stages - estágios
proudly - orgulhosamente
great - ótimo
caged - enjaulado
light - luz
maiden - donzela
memories - recordações
might - poderia
still - ainda
monies - dinheiro
unwinds - relaxa
north - norte
slowed - desacelerou
chase - correr atrás
somehow - de alguma forma
wandering - vagando
promise - promessa
songbird - aves canoras
heading - encabeçando
sorry - desculpa
strode - caminhou
spoon - colher
spread - espalhar
Clique em qualquer palavra para ver a tradução
Clique neste ícone para traduzir a frase inteira