Late at night in summer heat. Expensive car, empty street

There's a wire in my jacket. This is my trade

It only takes a moment, don't be afraid

I can hotwire an ignition like some kind of star

I'm just a poor boy in a rich man's car

So I whisper to the engine, flick on the lights

And we drive into the night

Oh the smell of the leather always excited my imagination

And I picture myself in this different situation

I'm a company director, two kids and a wife

I get the feeling that there's more to this one's life

There's some kind of complication, he tells her he's alone

Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne

And the words of his mistress, as she whispers them so near

worked - trabalhou
words - palavras
trace - vestígio
tonight - esta noite
whispers - sussurros
summer - verão
stolen - roubado
start - começar
spends - gasta
smell - cheiro
hotwire - hotwire
tells - conta
company - empresa
nothing - nada
situation - situação
green - verde
flick - estalido
expensive - caro
imagination - imaginação
dancing - dançando
myself - eu mesmo
ignition - ignição
picks - escolhas
whisper - sussurro
engine - motor
empty - vazio
drive - dirigir
remembers - lembra
complication - complicação
takes - leva
prisoner - prisioneiro
always - sempre
suspicion - suspeita
night - noite
trade - comércio
alone - sozinho
jacket - jaqueta
private - privado
could - poderia
lover - amante
afraid - receoso
traffic - [object Object]
director - diretor
imagine - imagine
leather - couro
feeling - sentindo-me
cologne - Colônia
lights - luzes
please - por favor
lingering - persistente
mistress - amante
moment - momento
phone - telefone
drives - unidades
light - luz
picture - cenário
school - escola
different - diferente
promised - prometido
quiet - quieto
street - rua
excited - animado
ringing - toque

Clique em qualquer palavra para ver a tradução


Clique neste ícone para traduzir a frase inteira
