Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
"The kid", the junior that is to be down in a minute,
unless you'd like to take her drink up to her.
I can get a fresh one... Karen, you're a Gibson girl.
The general atmosphere is very Macbethish.
- What has or is about to happen? - What is he talking about?
- Macbeth. - We know you. We've seen you like this before.
Is it over or is it just beginning?
Fasten your seat belts. It's going to be a bumpy night.
- Margo, darling! - How are you?
I just stick to remember, Addison, crossing you off my guest list.
What are you doing here?
Dear Margo, you were an unforgettable Peter Pan. You must play it again soon.
- You remember Miss Casswell? - I do not. How do you do?
- We've never met. Maybe that's why. - Miss Casswell is an actress.
A graduate of the Copacabana School of Dramatic Art.
Ah... Eve.
- Good evening, Mr. DeWitt.- I had no idea you two knew each other.
This must be, at long last, our formal introduction.
Until now, we've only met in passing.
That's how you met me. In passing.
Eve, this is an old friend of Mr. DeWitt's mother.
- Miss Casswell, Miss Harrington. - How do you do?
I've been wanting you to meet Eve for the longest time.
It could only be your natural timidity must have kept you from mentioning it.
You've heard of her great interest in the theatre?
We have that in common.
Then you two must have a long talk.
I'm afraid Mr. DeWitt would find me boring before too long.
You won't bore him, honey. You won't even get a chance to talk.
Claudia, come here.
You see that man? That's Max Fabian, the producer.
Now, go and do yourself some good.
Why do they always look like unhappy rabbits?
Cos that's what they are. Now go and make him happier.
Now, don't worry about your little charge. She'll be in safe hands.
worry - preocupação
wanting - querendo
unforgettable - inesquecível
timidity - timidez
until - até
theatre - teatro
school - escola
remember - lembrar
mentioning - mencionando
stick - bastão
natural - natural
maybe - talvez
macbethish - macbethish
macbeth - macbeth
longest - mais longo
minute - minuto
little - pequeno
dewitt - dewitt
darling - querida
dramatic - dramático
talking - falando
other - de outros
about - sobre
belts - cintos
night - noite
graduate - graduado
bumpy - irregular
yourself - você mesmo
addison - addison
charge - carregar
great - ótimo
never - nunca
afraid - receoso
evening - tarde
actress - atriz
unless - a menos que
again - novamente
introduction - introdução
could - poderia
passing - de passagem
common - comum
always - sempre
crossing - cruzando
casswell - casswell
margo - margo
friend - amigos
atmosphere - atmosfera
chance - chance
peter - pedro
before - antes
gibson - gibson
doing - fazendo
drink - beber
happen - acontecer
formal - formal
would - seria
fasten - apertar
fresh - fresco
general - geral
guest - convidado
going - indo
copacabana - copacabana
hands - mãos
heard - ouviu
junior - júnior
rabbits - coelhos
happier - mais feliz
producer - produtor
claudia - claudia
honey - mel
mother - mãe
beginning - começando
harrington - harrington
unhappy - infeliz
boring - chato
interest - interesse
karen - karen
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.