Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
I have thought very carefully in these last days
whether it was part of my duty
to consider entering into negotiations with...
With that man.
But then I...
I spoke with
Oliver Wilson,
Mrs. Jessie Sutton,
Mrs. Abigail Walker,
Marcus Peters,
Maurice Baker,
Alice Simpson
and Miss Margaret Jerome.
Brave, good, true citizens of this kingdom.
And they argued strongly that it was idle to think
if we tried to make peace now,
we should get better terms than if we fought it out.
The Germans, Mr. Baker felt,
would demand, in the name of disarmament,
our naval bases and much else,
and I think he's right.
Jessie Sutton, speaking for many,
believes we would then become a...
a slave state.
A British government which would be Hitler's puppet.
A government set up under Mosley
or some such person. No, no.
And I join with them in asking a further question.
A question I now put to you.
Where should we be at the end of all that?
Some might benefit.
I mean the powerful might be able to parlay good terms,
preserved in their country redoubts,
out of sight of the swastika flying over
over Buckingham Palace!
Over Windsor!
And draped on these very buildings!
Never! Never! No! No!
So I come to you...
I come to you
to learn your minds in this grave hour.
You see, it was pointed out to me
by my new friends that you might even rise up
and tear me down were I for one moment
to contemplate parlay or surrender.
Were they wrong?
No!
Were they wrong? No!
Were they wrong?
No! Thank you. Thank you.
Then I have heard you.
I have heard you.
It appears to be your will also
that if this long island story of ours is to end at last,
then let it end only when each one of us
lies choking in his own blood upon the ground!
Yes! Bravo!
would - seria
under - sob
thought - pensamento
which - qual
think - pensar
swastika - suástica
sutton - Sutton
terms - termos
state - estado
simpson - simpson
wilson - wilson
whether - se
sight - vista
strongly - fortemente
redoubts - redutos
thank - obrigado
puppet - fantoche
powerful - poderoso
pointed - apontado
peters - Peters
person - pessoa
peace - paz
parlay - parlay
palace - palácio
never - nunca
mosley - mosley
moment - momento
consider - considerar
citizens - cidadãos
question - questão
believes - acredita
tried - tentou
carefully - cuidadosamente
kingdom - reino
baker - padeiro
right - certo
bravo - bravo
spoke - falou
argued - argumentou
contemplate - contemplar
might - poderia
story - história
buckingham - buckingham
slave - escravo
preserved - preservado
better - melhor
surrender - entrega
brave - bravo
oliver - oliver
learn - aprender
abigail - abigail
island - ilha
appears - aparece
their - deles
benefit - beneficiar
bases - bases
alice - alice
germans - alemães
draped - drapejado
negotiations - negociações
become - tornar-se
wrong - errado
friends - amigos
where - onde
country - país
windsor - windsor
blood - sangue
disarmament - desarmamento
minds - mentes
demand - exigem
asking - perguntando
entering - entrando
flying - vôo
walker - andador
should - devemos
british - britânico
ground - chão
buildings - edifícios
fought - lutou
further - mais distante
marcus - marcus
government - governo
these - estes
speaking - falando
choking - sufocando
grave - grave
heard - ouviu
maurice - maurice
jessie - jessie
jerome - jerome
naval - naval
margaret - Margaret
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.