Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Curtis, how did it go with American Bandstand?
Timing's not right.
Well, maybe they'll be more interested after we play the Copa.
- Y'all ain't playing the Copa. - What?
I'm breaking you and Jimmy up.
I know what you're doing, Curtis!
You're breaking us up 'cause you don't want me with Jimmy.
None of you do! Because you're all jealous!
Well, nothing's breaking me and Jimmy up! Nothing!
I'm breaking you up because Jimmy is going back out on the road,
while you stay here and open your own act.
Did you say our own act?
Finally, Curtis! This is what I've been waiting for. I love you.
Oh, well, honey, I'm fine with that. I mean, I love me some Jimmy,
but I'm not gonna be singing behind him the rest of my life.
Ladies and gentlemen, presenting The Dreams.
The Dreamettes were little girls. You're women now.
- You see, Deena, I told you! - We open in a week,
so we got a lot of work to do. We're gonna have a lot of changes.
I'm bringing on Jolly Jenkins to stage a whole new show.
He's done movies, Broadway, clubs acts, you name it.
New wigs, the expensive kind.
Brand-new costumes to appeal to a younger crowd.
And... Effie?
- Deena's going to sing lead. - Deena's doing what?
- Lead. - What do you mean?
I always sing lead. Tell him, C.C.
Now we're trying something new, Effie.
- You knew about this? - Curtis and I talked it over.
He said it's only temporary.
We finally get the chance to have our own act
and Deena's doing lead?
She can't sing like I can.
She's right, Curtis. I can't.
I don't want to.
Now, y'all gonna do what I tell you to do.
This is a new sound with a new look.
New look? Nobody can see her on a record!
The way we're gonna be able to change things is by appealing to kids,
and kids today watch television.
So Deena's going to sing in the lead 'cause you like the way she looks?
Am I ugly to you, Curtis?
You know how I feel about you. Come on.
- Don't make it personal. - Well, what am I supposed to do?
Deena's beautiful and she's always been beautiful!
But I've got the voice, Curtis! I've got the voice!
You can't put me in back! You just can't!
women - mulheres
whole - todo
while - enquanto
waiting - esperando
today - hoje
things - coisas
temporary - temporário
television - televisão
supposed - suposto
younger - mais jovem
stage - etapa
watch - assistir
something - alguma coisa
right - certo
record - registro
presenting - apresentando
playing - jogando
crowd - multidão
changes - alterar
ladies - senhoras
change - mudança
bringing - trazendo
dreamettes - Dreamettes
deena - deena
breaking - quebra
curtis - curtis
honey - mel
jolly - alegre
always - sempre
american - americano
broadway - broadway
looks - parece
voice - voz
appeal - recurso
brand - marca
chance - chance
beautiful - bonita
sound - som
about - sobre
costumes - fantasias
clubs - clubes
talked - falou
because - porque
singing - cantando
after - depois de
bandstand - coreto
behind - atrás
appealing - atraente
doing - fazendo
effie - effie
expensive - caro
finally - finalmente
personal - pessoal
going - indo
gonna - vai
trying - tentando
girls - meninas
gentlemen - cavalheiros
interested - interessado
jealous - com ciumes
jimmy - jimmy
dreams - sonhos
little - pequeno
jenkins - Jenkins
maybe - talvez
movies - filmes
nobody - ninguém
nothing - nada
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.