Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
It's from Jan.
I knew it was gonna be a girl.
I can't believe it.
It's a girl!
All right,
good on you!
When's she due?
Mid-July, as soon
as I get back.
You better
sleep now, buddy.
Yeah, that's true.
Hey, Rob.
Jan doesn't mind
you being here?
Krakauer's sword
is unleashed.
It's okay. Jan's a climber, Jon,
she gets it.
- Yeah!
- Cheers, Helen.
What about you, Doug?
What about your wife?
Oh, she's been fine with it,
ever since we divorced.
She's been great
with everything.
I'm so sorry, buddy.
No, no, no, I ask
because Peach said to me,
"if you climb one more mountain,
I will divorce you."
And then you went ahead
and then booked this trip!
No, no, no, the worst,
the worst part of it
is that I-I kind of
forgot to tell her.
I forgot to
tell her, I did.
All right. It's all
on the table, here.
It hurts, it's dangerous,
it destroys relationships,
it's costing you
all a small fortune.
I gotta ask the question,
you know I do. Why?
Because...
It's there!
Thank you, Mr. Mallory.
- Come on.
- Guys, I'm, I'm serious.
Yasuko. Why are you
climbing Everest?
I'm 47 years old,
I have reached six of
the seven summits, so...
Of course, now I have
to reach the seventh.
That's not an answer.
No. Why any summit?
- Come on, tell 'em about the kids.
- What?
Tell 'em about the kids.
You have kids?
Yeah, I have kids,
but, I thought I told you,
there's an elementary school,
back home.
And I've been going
and talking to the kids there
and they actually helped me raise
some of the money to come and...
gave me a flag
to plant on the summit, and...
So, I was thinking,
maybe it's...
They see a
regular guy can,
you know, follow
impossible dreams,
maybe they'll be inspired
to do the same, I guess.
I'm climbing Mount Everest
because I can.
Because to be able
to climb that high
and see that kind of beauty
that nobody ever sees,
it'd be a crime not to.
Hear, hear, Dougie.
- There you go.
- I like that.
unleashed - desencadeada
thought - pensamento
table - mesa
sword - espada
sorry - desculpa
since - desde a
serious - grave
relationships - relacionamentos
regular - regular
raise - levantar
there - há
school - escola
question - questão
summit - cimeira
plant - plantar
divorce - divórcio
everest - sempre
destroys - destrói
great - ótimo
small - pequeno
peach - pêssego
costing - custando
talking - falando
about - sobre
dougie - dougie
course - curso
follow - segue
right - certo
crime - crime
actually - na realidade
forgot - esqueceu
nobody - ninguém
years - anos
seven - sete
dangerous - perigoso
cheers - felicidades
mallory - Mallory
divorced - divorciado
worst - pior
ahead - adiante
buddy - camarada
mountain - montanha
answer - responda
reach - alcance
being - ser
climber - alpinista
maybe - talvez
better - melhor
impossible - impossível
beauty - beleza
seventh - sétimo
everything - tudo
because - porque
believe - acreditam
booked - reservado
thinking - pensando
elementary - elementar
dreams - sonhos
fortune - fortuna
climb - escalar
going - indo
sleep - dormir
gonna - vai
gotta - tenho que
summits - cimeiras
reached - atingiu
mount - monte
guess - acho
yasuko -
climbing - escalada
helen - helen
helped - ajudou
hurts - Dói
inspired - inspirado
thank - obrigado
money - dinheiro
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.