Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Oh, my goodness! Oh, good gracious!
- It's so exciting. - Your book?
Yes. It's all about a girl who marries a man, and what do you think?
- He's got six wives buried in the cellar. - That seems a lot.
Yes, and I'm only on page 200, so I'm sure there's still more to come.
- It's a wonderful book. - It sounds a little gruesome.
Yes. Well, I'm afraid I enjoy a good murder now and then.
My brother always calls me "Bloodthirsty Bessie."
- Have a biscuit, dear. - Thank you.
Digestive biscuits. Unpleasant name, isn't it?
I always call them "diggy biscuits."
I never travel without them.
- You're not English, are you? - No.
I was brought up there. My aunt lived in London.
- Are you on your way there now? - No. I'm going to Lake Como.
- All by yourself? - Yes, all by myself.
- But is that wise? - I don't think any harm will come to me.
Well, I'm going to London. I must be in London for the spring.
The crocuses, you know, and the daffodils and the tulips.
The gardens are so beautiful in the spring.
I'm going to say "Good morning" to my flowers in Thornton Square every day.
- Thornton Square? - Yes. That's where I live, Number 16.
Do you know it?
- I know Thornton Square. - Do you know anyone living there?
- I used to. Not anymore. - I wonder who that could be.
I know almost everyone who lives there now.
We're all so very friendly, you know, popping in and out of each other's houses.
- What number did your friends live at? - I'm afraid I don't remember.
You know, we had a real, live murder there.
Yes, I'd heard of it.
Unfortunately, it's before I went to live there, just a year before.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
- Have another biscuit, dear. - No, thank you.
It was a most mysterious case. They never found out who killed her.
They never even found a motive.
I've tried to get in the house many a time.
I think it's so exciting. Don't you? I mean, just to see.
All is just as it was used to be. Nothing's been changed...
- all the furniture and everything... - I think we're getting into Como.
So we are.
- Is anyone meeting you? - No.
- You will be careful, won't you? - I will. Goodbye.
Goodbye, my dear. Come and see me if you're ever in London.
My name is Thwaites, Miss Thwaites.
I'll point out the window of the room in Number 9 where it happened.
You can see it from my drawing room.
- You're not angry with me? - Angry?
If you hadn't come, I should have sent for you.
years - anos
wonderful - maravilhoso
wives - esposas
window - janela
there - há
thank - obrigado
still - ainda
spring - primavera
seems - parece
remember - lembrar
popping - estourando
point - ponto
murder - assassinato
morning - manhã
marries - se casa
lived - vivia
sounds - soa
little - pequeno
houses - casas
house - casa
heard - ouviu
travel - viagem
happened - aconteceu
number - número
gracious - gracioso
unfortunately - infelizmente
goodness - bondade
without - sem
think - pensar
careful - cuidado
thornton - thornton
called - chamado
london - Londres
alquist - alquista
mysterious - misterioso
going - indo
biscuits - biscoitos
should - devemos
killed - morto
calls - chamadas
where - onde
gruesome - horrível
beautiful - bonita
about - sobre
goodbye - tchau
living - vivo
biscuit - bolacha
buried - enterrado
brought - trouxe
before - antes
brother - irmão
almost - quase
never - nunca
afraid - receoso
bloodthirsty - sanguinário
another - outro
singer - cantor
anyone - alguém
enjoy - apreciar
alice - alice
unpleasant - desagradável
famous - famoso
angry - bravo
bessie - Bessie
anymore - não mais
could - poderia
changed - mudou
crocuses -
everyone - todos
found - encontrado
lives - vidas
daffodils - narcisos
square - quadrado
meeting - encontro
digestive - digestivo
diggy - diggy
tried - tentou
gardens - jardins
drawing - desenhando
motive - motivo
furniture - mobília
english - inglês
myself - eu mesmo
every - cada
everything - tudo
yourself - você mesmo
flowers - flores
exciting - emocionante
always - sempre
friendly - amigáveis
tulips - tulipas
cellar - porão
friends - amigos
wonder - maravilha
getting - obtendo
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.