Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Oh, dear countess, pray for me...
...for I have sinned against meself
and me brother Rodrigo.
You've got to say "sinned" as if you've really sinned.
Sinned. Sinned.
Rodrigo.
You arrive seeking the Duke of Lankershire.
Hark ye. Who goes there?
Oh, I forgot the cymbals.
Why it's-- It's Rodrigo!
- Rodrigo. - I want to be Lady Violet.
I'm exhaustified of being the boy.
The play is the thing, Amy.
You're too little to be Lady Violet.
Here, be the Countess de Montanescu.
You don't have any lines.
Besides, who would be our Rodrigo?
Gentlemen...
I propose the admission...
of a new member to our theatrical society.
Theodore Laurence. We'll put it to a vote.
Nay.
He'll laugh at our acting, and poke fun at us later.
He'll think it's only a game.
No, he won't. Upon my word as a gentleman.
When it's only ladies,
we don't guard our conduct in the same way.
We bare our souls and tell the most appalling secrets.
He would find us improper.
Oh, Teddy would do nothing of the sort.
Oh, please. Let's try him.
Shall we?
- Jo! - Jo, you traitor!
Fellow artists, may I present myself...
...as an actor, a musician...
and a loyal and very humble servant of the club.
We'll be the judge of that.
In token of my gratitude,
and as a means of promoting...
...communication between adjoining nations...
...shouting from windows being forbidden,
I shall provide... a post office in our hedge...
...to further encourage the baring of our souls...
...and the telling of our most appalling secrets.
I do pledge...
...never to reveal what I receive in confidence here.
Well, then...
...do take your place, Rodrigo.
Sir Rodrigo.
And so Laurie was admitted as an equal into our society...
...and we March girls could enjoy the daily novelty...
...of having a real brother of our very own.
would - seria
windows - janelas
traitor - traidor
there - há
telling - dizendo
sinned - pecou
shall - deve
servant - servo
rodrigo - rodrigo
reveal - revelar
souls - almas
propose - propor
promoting - promovendo
society - sociedade
present - presente
theatrical - teatral
pledge - juramento
place - lugar, colocar
office - escritório
novelty - novidade
shouting - gritando
never - nunca
nations - nações
myself - eu mesmo
musician - músico
march - marcha
daily - diariamente
token - símbolo
cymbals - pratos
could - poderia
seeking - buscando
little - pequeno
teddy - pelúcia
encourage - encorajar
baring - descobrindo
brother - irmão
gentlemen - cavalheiros
confidence - confiança
member - membro
laugh - rir
thing - coisa
nothing - nada
being - ser
admission - admissão
equal - igual
besides - além de
provide - providenciar
humble - humilde
conduct - conduta
communication - comunicação
adjoining - adjacente
please - por favor
between - entre
admitted - admitiu
actor - ator
enjoy - apreciar
lines - linhas
really - realmente
means - significa
artists - artistas
think - pensar
against - contra
appalling - terrível
exhaustified - exausto
violet - tolet
acting - agindo
countess - condessa
theodore - theodore
fellow - companheiro
forbidden - proibido
meself - eu mesmo
arrive - chegar
having - tendo
forgot - esqueceu
further - mais distante
gentleman - cavalheiro
gratitude - gratidão
secrets - segredos
ladies - senhoras
guard - guarda
hedge - cobertura
improper - impróprio
receive - receber
judge - juiz
girls - meninas
laurence - laurência
later - mais tarde
loyal - fiel
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.