Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
You are my chosen few.
This is it, folks! A defining moment in all of our lives!
No, no, no. Not you guys. I dismissed all of the group acts already.
You can go home.
But all of the slots are filled.
Miss Crawly!
Come on, you guys! Out of here.
Come on. Off the stage.
Thank you so much.
Hey, Moon. What's the story?
Is the prize really inside this thing?
The prize? Oh, sure. Yes, it's... it's all in there.
Open it, will ya? I wanna see what $100,000 looks like.
Sure, I'll open it.
Wait. What did you say?
He said $100,000.
I forgot my keys.
Koala be right back.
For the last time, Miss Crawly, I'm not going to fire you!
Now would you pull yourself together
and please blow that nose of yours.
No, no, no. Not in here. Blow it outside.
- I'm sorry. - Thank you.
Buster, what do you expect? She's, like, 200 years old.
Eddie, please. Look, if your folks could just loan me the money...
$100,000? Buster, come on!
I got to think, I've got to think,
Look, maybe it's time to stop thinking, and it's time to just move on.
I mean, this theater of yours, you could get some decent money for it and...
I don't know, maybe we could do something together.
What? What, sit around playing video games?
Do you know what that is?
It's a bucket?
Yes, and do you know why I have this bucket?
Because the roof is leaking?
No, that's the bucket for the leak.
I have this one because it belonged to my father.
Every day for 30 years, he worked his tail off washing cars
just so I could buy this place.
Every day, Eddie.
Just for me.
Wow. Sounds like a great dad.
So how do you wanna handle this?
Mr. Moon, I got Judith from the bank holding on line two again.
Well, there's only one thing I can do.
Okay, everybody, listen up!
I gotta send you all home. Right now.
Yep. 'Cause like my dad used to say,
Get a good night's sleep and do a great day's work!
yourself - você mesmo
would - seria
worked - trabalhou
washing - lavando
wanna - quero
video - vídeo
together - juntos
think - pensar
thing - coisa
story - história
stage - etapa
sounds - soa
sorry - desculpa
slots - slots
thinking - pensando
folks - pessoal
theater - teatro
sleep - dormir
dismissed - demitido
judith - Judith
already - já
decent - decente
every - cada
because - porque
filled - preenchidas
outside - lado de fora
years - anos
around - por aí
belonged - pertencia
really - realmente
defining - definindo
again - novamente
buster - Buster
games - jogos
eddie - eddie
going - indo
yours - sua
there - há
bucket - balde
something - alguma coisa
inside - dentro
listen - ouço
crawly - crawly
chosen - escolhido
place - lugar, colocar
gotta - tenho que
great - ótimo
everybody - todo mundo
group - grupo
holding - segurando
thank - obrigado
money - dinheiro
expect - espero
leaking - vazando
handle - lidar com
moment - momento
lives - vidas
could - poderia
looks - parece
maybe - talvez
forgot - esqueceu
koala - koala
playing - jogando
please - por favor
father - pai
prize - prêmio
right - certo
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.