We’re two drifters, two lovers with no scrap of future
A dying couple on the dank streets of Lisbon
Will our fear be enough to make us feel alive?
Why am I trying to live through you?
Would you like kids, Odete?
Motherhood means giving up some of your life
Your hands are beautiful, Odete
Touch me but now let me lose myself
My life so empty that gives nothing more
Than the days spent with you
yourself - сам
hardest - труднее всего
alive - в живых
means - означает
grave - могила
giving - дающий
bound - связанный
future - будущее
enough - достаточно
dying - умирающий
right - правильно
where - где
beautiful - красивая
dance - танец
scrap - лом
fades - блекнет
hands - руки
believe - верить
lisbon - Лиссабон
empty - пустой
would - бы
convincing - убедительный
could - мог
relieve - освобождать
gives - дает
motherhood - материнство
drifters - проходчики
myself - себя
death - смерть
jerking - рывков
lover - любовник
lovers - любовники
please - пожалуйста
hysterical - истеричный
loving - любящий
crazy - псих
replace - замещать
couple - пара
sleep - спать
vulgar - вульгарный
touching - трогательный
spent - потраченный
nothing - ничего
thing - вещь
through - через
streets - улицы
starts - начинается
touch - потрогать
trying - пытаясь
understand - понимаю
Нажмите на любое слово, что бы увидеть перевод
Нажмите на эту иконку, что бы перевести всё предложение