Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
How far advanced are these ridiculous plans?
Have you set a date? Have you decided on a church?
We won't be getting married in a church. David's Jewish.
Jewish? He's a Jew?
You are aware, I take it, that the Jews killed our Lord?
And you're aware, I suppose, that our Lord was Jewish?
I suppose he told you that.
We're all very sorry about what happened during the war,
but that's absolutely no excuse
for that sort of malicious and untruthful propaganda.
Anyway, I can see you're far more in need of responsible advice
than I realised.
Nobody does anything worth doing without a degree.
Nobody does anything worth doing with a degree. No woman, anyway.
So what I do isn't worth doing?
Or what Miss Stubbs does, or Mrs Wilson, or any of us here?
Because none of us would be here without a degree.
You do realise that, don't you? And yes, of course,
- studying is hard and boring... - Boring!
- I'm sorry? - Studying is hard and boring.
Teaching is hard and boring. So what you're telling me is to be bored,
and then bored and finally, bored again
but this time for the rest of my life?
This whole stupid country is bored.
There's no life in it, or colour or fun.
It's probably just as well
the Russians are going to drop a nuclear bomb on us any day now.
So my choice is to do something hard and boring,
or to marry my Jew
and go to Paris and Rome and listen to jazz
and read and eat good food in nice restaurants and have fun.
It's not enough to educate us any more, Mrs Walters.
You've got to tell us why you're doing it.
It doesn't have to be teaching, you know.
There's the Civil Service.
I don't wish to be impertinent, Mrs Walters,
but it is an argument worth rehearsing.
You never know
someone else might want to know the point of it all one day.
woman - женщина
without - без
wilson - вильсон
whole - все
untruthful - ложный
suppose - предполагать
telling - говоря
studying - изучение
stubbs - стаббс
sorry - прости
something - что нибудь
someone - кто то
stupid - глупый
service - оказание услуг
russians - русские
ridiculous - смешной
restaurants - ресторан
rehearsing - репетировать
degree - степень
enough - достаточно
teaching - обучение
plans - планы
decided - приняли решение
responsible - ответственность
absolutely - абсолютно
course - курс
nuclear - ядерной
colour - цвет
argument - аргумент
civil - гражданского
country - страна
anything - что-нибудь
realised - понял
killed - убитый
church - церковь
paris - Париж
bored - скучающий
advice - совет
getting - получение
about - около
would - бы
nobody - никто
boring - скучный
advanced - передовой
probably - вероятно
because - потому как
jewish - иудейский
walters - walters
again - еще раз
might - мог бы
anyway - так или иначе
during - в течение
married - в браке
happened - получилось
aware - знать
educate - воспитывать
excuse - оправдание
finally - в конце концов
malicious - злонамеренный
going - собирается
worth - стоимость
doing - дела
choice - выбор
listen - слушать
marry - выйти замуж
impertinent - нахальный
never - никогда
point - точка
propaganda - пропаганда
these - эти
realise - понимать
Дженни Меллор — единственный ребенок в семье. Ей всего шестнадцать лет и на нее возлагают большие надежды. Девушка хорошо учится и мечтает поступить в Оксфорд. Девушка мечтает получить высшее образование, переехать в большой город и устроиться на достойную работу. Все эти мысли вбил ей в голову отец, который любит манипулировать дочерью. Однажды пошел сильный дождь и Дженни полностью промокла. Возле нее остановился дорогой автомобиль красного цвета и водитель предложил подвести девушку. Этого парня зовут Дэвид. Он не рассказывает чем занимается по жизни, но видно, что у него много денег. Этот парень очень красив, модно одевается и имеет доступ к закрытым клубам города. Молодая девушка влюбляется в Дэвида, несмотря на то, что он старше от нее в два раза. Он демонстрирует Дженни другой мир, в котором много нюансов и хорошей музыки. Оказывается, что Дэвид занимается мошенничеством. Он делает свои грязные дела с помощью недвижимости. Парень обманывает наивных, пожилых женщин. Таким образом он стал богатым человеком. Дженни сильно влюбилась в Дэвида и ей уже все ровно чем он занимается. Девушка передумала поступать в университет, ведь парень затмил ее разум. Она отказывается от сдачи экзаменов и решает не поступать в университет. Дэвид делает ей предложение. Он быстро завоевал уважение и доверие родителей девушки. Они полностью одобряют их отношения. Оказывается, у него уже есть жена и брак не состоится. В итоге Дженни поступает в Оксфорд.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.