Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
Okay, where's he coming from?
He's riding up right now. Coming right to us.
Yes. I see him. I see him.
He's coming down the street. Coming north towards the square.
I'm gonna hang back. I'm hanging back.
All right, I'll let you know what he's doing.
Keep an eye on him for me, right?
Okay. He stopped right in front of the cafe. He's walking right up.
- Listen, Bassam? - Yeah
There is a black van
pretty dangerous-looking guys.
- They're staring right at him. - Yeah, I see it.
- Tell me what it does. - All right.
Looks like it's parking right up ahead.
Yeah, it stopped. The van stopped.
Can I turn around?
Yeah, yeah, Nizar's getting on his bike.
There's like four or five guys getting out of that van.
Can you identify any of these guys?
No. I've never seen these guys before.
- Did you see a flash? - What?
Did somebody get hit?
- Let's see a playback on that. - Stay with him.
- Hello. - In case you didn't see it, I executed him.
You did what you had to do. And if you hadn't
he would be describing you down to your eyebrows to them right now.
Well, I did it, all right? It's done. I killed him.
He was always gonna get killed no matter what he did.
Besides, you'd milked him and he was dry.
Ferris? Is your silence supposed to say something?
Because you do know we're at war, right?
Your friend, who you must have had some intense cross-cultural eye contact with
...was a terrorist a-hole
...who wanted to go to Disneyland.
Listen, Ed, we're going north now, do you hear me?
We're going north to the Balad safe house.
No, no, no, buddy. No, you're not.
You're blown. There's chatter.
Well, if I'm blown, Ed, that means you should've sent a team here...
...the minute Nizar got shot, but you didn't send a team, did you?
would - бы
walking - гулять пешком
these - эти
there - там
terrorist - террорист
street - улица
staring - смотреть
square - квадрат
something - что нибудь
somebody - кто-то
pretty - симпатичная
contact - контакт
ahead - впереди
disneyland - disneyland
describing - описывающее
friend - друг
right - правильно
balad - балада
eyebrows - брови
dangerous - опасно
around - вокруг
front - фронт
wanted - разыскивается
going - собирается
gonna - собирается
doing - дела
listen - слушать
matter - дело
supposed - предполагаемый
buddy - дружище
getting - получение
always - всегда
besides - кроме
stopped - остановился
cultural - культурный
towards - в направлении
means - означает
bassam - bassam
black - черный
chatter - болтовня
ferris - чертово
before - до
coming - приход
because - потому как
cross - пересекать
blown - взорван
flash - вспышка
hanging - подвешивание
riding - верховая езда
executed - выполненный
milked - доили
hello - здравствуйте
identify - идентифицировать
intense - интенсивный
house - дом
silence - тишина
killed - убитый
north - север
looking - ищу
parking - стоянка
looks - выглядит
minute - минут
never - никогда
playback - воспроизведение
Роджер Фэррис — агент ЦРУ. Он давно жаждет поймать Аль-Салима. Он является главным в террористической организации, которая организовала взрывы в странах Европы. Все разговоры Роджера проходят через секретный канал связи. Более того, он использует различные шпионские технологии. Главный герой никак не может найти Аль-Салима по простой причине – группировка отказалась от всех устройств, с помощью которых можно выяснить их нахождение. Роджер успешно выполняет миссию по уничтожению базы боевиков из Ирака. После этого его переводят в Иорданию, ведь Аль-Салим находится именно там. Роджер налаживает хорошие отношения с главой разведки Иордании. Фэррис познакомился с медсестрой Аишей и влюбился в нее. Из-за вмешательства Хоффмана миссия заканчивается провалом. Рождер планирует поймать Аль-Салима используя наживку. Для этого разносят слух о появлении новой исламской группировки во главе с Омаром Садики. Эти материалы усиливаются кадрами из архивов ЦРУ и быстро попадают в СМИ. Таким образом, Аль-Салим узнает о конкуренте и желает выйти на связь с их руководителем — в этом и заключался план Роджера. Омар попадает в руки боевиков и с помощью пыток они узнают всю информацию. После этого Омара убивают как ненужного свидетеля. Фэррис узнает, что подчиненные Аль-Салима схватили его возлюбленную — Аишу. Роджер, долго не думая, решается отправиться в окружение террористов для спасения любимой женщины.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.