Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
Okay. l know it was difficult
for you to come in here, hat in hand.
That's not the kind
of upbringing,
I guess, is the word
I'm looking for.
It's not the kind of man
you are. I understand that.
I'm not looking to humiliate you
or exact a price in any way,
so why don't you
just apologize?
We'll call it water under the dam, and we'll go
about our business.
Excuse me,
what the fuck?
- What?
- What the fuck are you talking about?
Clair George said you
were coming in here to apologize.
No, I'm supposed to come
in here so you could apologize to me.
- According to whom?
- Clair George.
You told me to go fuck myself.
I'm supposed to apologize to you?
Also, water goes over
a dam and under a bridge, you poncy schoolboy.
Clearly there's been a miscommunication
between Clair George and somebody.
- Excuse me.
- Yes?
- Does this look all right?
- It's fine.
I, I don't know. I have no fucking idea
who this guy is.
He is here to fix the glass
that you broke the last time you were here.
Could you just excuse us
for a second there?
You tell me to go
fuck myself
and I'm supposed to apologize?
You break my window,
- I'm supposed to apologize?
- The Helsinki job was mine!
The Helsinki job was not
yours. If it was yours, you'd be in Helsinki.
Alan Wolfe stood in this office!
Alan Wolfe is no longer the Director
of European Operations.
He does not make
those appointments. I do.
- Promises were made.
- Not by me.
I've been with
the company for 24 years.
I was posted
in Greece for 15.
Papandreou wins that election
if I don't help the junta take him prisoner.
I've advised and armed
the Hellenic army.
I've neutralized
champions of Communism.
I've spent the past
three years learning Finnish!
Which should come in handy
here in Virginia!
And I'm never
ever, sick at sea.
So I want to know why I'm not gonna be
your Helsinki station chief.
- You're coarse.
- Excuse me?
For Helsinki, I need someone
with diplomatic skills.
- You don't have them.
- Is that right?
That is right. And I don't know why the hell
I didn't fire you
when you broke
my fucking window!
Yes, sure
you do, Cravely.
Look, Gust...
Yeah, you're fucking Roger's fiancee.
and you know I know.
I'm not... I'm not, I'm not even
gonna dignify that with a response.
Yeah, yeah, you're
dignifying her in the ass
at the Jefferson Hotel,
room 1210.
Let me ask you.
The 3,000 agents Turner fired
was that because they lacked
diplomatic skills as well?
You're referring
to Admiral Stansfield Turner?
Yeah, the 3,000 agents.
Each and every goddamn one
of them first or second generation Americans.
ls that because they lack
the proper diplomatic skills?
Or did Turner not think it was a good idea
to have spies
who could speak the same language as the people
they're fucking spying on?
Well, I'm sorry, but you can hardly
blame the Director
for questioning the
loyalty to America of people
that are just barely Americans
in the first place.
Yeah, well, I'd like to
take a moment
to review the several ways in which
you're a douchebag.
- Get the fuck out of my office!
- Yes, sir.
- Before I end your career, asshole.
- Yes, sir!
Yeah, my friend, I'm gonna need
you for a second.
God damn it!
My loyalty?
For 24 years, people have been
trying to kill me.
People who know how.
Now, do you think that's because my dad was
a Greek soda pop maker
or do you think that's
because I'm an American spy?
Go fuck yourself,
you fucking child.
How was I?
years - лет
wolfe - Вулф
window - окно
which - который
under - под
turner - токарь
trying - пытаясь
three - три
there - там
supposed - предполагаемый
stood - стоял
station - станция
spying - шпионаж
sorry - прости
someone - кто то
should - должен
several - несколько
because - потому как
those - те
myself - себя
spies - шпионы
european - Европейская
skills - навыки
election - выборы
excuse - оправдание
diplomatic - дипломатичный
handy - удобный
hotel - гостиница
proper - правильный
somebody - кто-то
difficult - сложно
cravely - cravely
greece - Греция
communism - коммунизм
according - в соответствии
dignify - величать
goddamn - проклятие
clair - clair
finnish - финский язык
fiancee - невеста
blame - вина
child - ребенок
could - мог
right - правильно
moment - Момент
agents - [object Object]
exact - точный
champions - чемпионы
speak - говорить
career - карьера
director - директор
apologize - принести извинения
american - американский
douchebag - придурок
coarse - грубый
advised - рекомендуется
americans - американцов
bridge - мост
america - Америка
lacked - не хватало
break - ломать
about - около
clearly - явно
junta - хунта
admiral - адмирал
second - Второй
chief - главный
asshole - мудак
barely - едва
armed - вооруженный
talking - говорящий
humiliate - унижать
stansfield - stansfield
before - до
water - воды
between - между
appointments - Назначения
every - каждый
helsinki - Хельсинки
review - обзор
first - первый
friend - друг
fucking - чертов
generation - поколение
loyalty - лояльность
yourself - сам
virginia - Виргиния
miscommunication - недопонимание
george - Джордж
coming - приход
business - бизнес
glass - стакан
gonna - собирается
greek - греческий
upbringing - воспитание
think - думать
dignifying - dignifying
promises - обещания
looking - ищу
maker - производитель
Политик Чарли – главный герой драмы, который постоянно оказывается в самом эпицентре различных скандалов. Свое свободное время он любит провести в компании дорогой выпивки и красивых девушек. Героя постоянно преследуют правоохранительные органы, так как он был замечен в употреблении наркотиков на публике. В то же время СССР против Афганистана начинает военные действия. С помощью скрытой войны государство пытается отстоять свои интересы. Узнав об этом, подруга Чарли, которая была одной из самых богатых женщин страны и по совместительству агентом ЦРУ, просит героя провести в Пакистане неофициальную встречу с президентом. Чарли соглашается на такой рискованный и опасный шаг и отправляется к главе государства. Но не все сложилось в путешествии гладко. Герой попадает в плен, и становиться свидетельством зверских издевательств советских солдат над представителями чужого народа. Он шокирован происходящими событиями, его сознание воспринимает все это как страшный сон. Войска Советского Союза давят простых граждан танками, в детские игрушки вкладывают бомбы, на которых взрываются ни в чем не повинные маленькие дети. Конгрессмен обещает себе, что сделает все возможное, чтобы прекратить страдания народа. Но сам он не в силах справиться с таким сильным противником. Чарли решает попытаться убедить американские власти внедрить свою армию и выделить нужную сумму для финансирования борьбы против советских захватчиков. Эта операция названа «Циклон». Чем же она закончится? Сможет ли Чарли Уилсон помочь силам сопротивления?
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.