Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
There's a madman loose.
I've asked you what's being done. Fair enough?
We've got a dozen men checking identification files.
Checking on all known extortionists, its rooftop prowlers...
-...rifle nuts, peepers-- - Mr. Mayor?
We've arranged for rooftop surveillance and helicopter patrols...
...especially around the Catholic churches and schools and in the black area.
Ballistics is checking on the slug. We're pretty sure it's a 30-06.
- Seven lands and grooves, right-hand twist-- - Oh, sir?
We're running a computer check...
...on everybody in the files whose birthday falls between...
-...October 23 and November the 21st. - Why?
Natives of Scorpio.
Thank you, inspector.
Have any of you mentioned this note to anyone?
How about you?
- Nobody. - Your wife, sweetheart? Press?
All right. Give the message to The Chronicle.
Wait a minute. Do I get this right?
You're gonna play this creep's game?
It'll get us more breathing space.
So, it might get somebody killed.
Don't you let me meet with the son of a bitch?
None of that. We'd end up with a real bloodbath.
I agree with the chief. We'll do it this way, all right?
Thank you, Mr. Mayor. Come on, Callahan, let's go.
- Callahan? - Sir?
I don't want any more trouble like you had last year in the Fillmore district.
Understand? That's my policy.
Yeah, well, when an adult male is chasing a female...
...with intent to commit rape,
I shoot the bastard. That's my policy.
Intent? How did you establish that?
Well, a naked man is chasing a woman through an alley
with a butcher knife and a hard-on
...I figure he isn't out collecting for the Red Cross.
I think he's got a point.
trouble - Беда
think - думать
surveillance - наблюдение
space - пространство
shoot - стрелять
schools - школы
right - правильно
understand - понимаю
sweetheart - возлюбленная
rifle - винтовка
pretty - симпатичная
policy - политика
point - точка
thank - спасибо
peepers - гляделки
november - ноябрь
natives - Туземцы
might - мог бы
mentioned - упомянутый
press - нажмите
loose - свободный
lands - земли
intent - намерение
inspector - инспектор
dozen - дюжина
october - октябрь
catholic - католик
commit - совершить
woman - женщина
breathing - дыхание
knife - нож
everybody - все
through - через
minute - минут
check - проверить
bitch - сука
chasing - погоня
gonna - собирается
files - файлы
patrols - патрули
between - между
district - район
being - являющийся
scorpio - Скорпион
agree - дать согласие
chronicle - хроника
killed - убитый
helicopter - вертолет
message - сообщение
black - черный
about - около
seven - семь
around - вокруг
mayor - мэр
birthday - день рождения
callahan - Каллахан
known - известен
anyone - кто угодно
extortionists - вымогателей
alley - аллея
bloodbath - бойня
asked - спросил
establish - установить
adult - для взрослых
twist - твист
naked - обнаженный
bastard - ублюдок
arranged - расположены
ballistics - баллистика
prowlers - prowlers
checking - проверка
butcher - мясник
churches - церкви
computer - компьютер
madman - безумец
cross - пересекать
chief - главный
enough - достаточно
especially - особенно
collecting - сбор
falls - падения
female - женский пол
figure - фигура
somebody - кто-то
rooftop - крыша
fillmore - филлмор
whose - чья
nobody - никто
grooves - канавки
running - бег
identification - идентификация
Главный герой фильма — инспектор Каллахан. Его называют по кличке "Грязный Гарри". Он работает в полицейском участке Сан-Франциско. Для него выпадает тяжелая задача. Преступник, который называет себя "Скорпионом" убил девушку и требует от мэра города деньги. Он грозит ему жертвами в случае неуплаты. Мэр решает не подчиняться террористу и тот убивает маленького мальчика. Следующей жертвой может стать католический священник. Полиция пытается поймать злодея, но тот убивает одного из полицейских и скрывается с места преступления. После этого случается еще одно убийство. Скорпион убивает юную девочку. Грязному Гарри поручают передать деньги преступнику, чтобы прекратить убийства в городе. Каллахан является подходящим кандидатом для выполнения этой миссии, ведь он славился своими эффективными методами работы. Скорпион — это хитрый и жестокий злодей. Он убивает заложницу и отправляет двоих полицейским лечить раны. В этот момент главный герой понимает, что дальше так не может продолжаться и нужно брать ситуацию под контроль. В этот раз ситуация набирает обороты. Убийца захватил школьный автобус с детьми и требует самолет для перелета в другую страну. Его злобные планы срывает Каллахан, который не смотря ни на что приходит на спасение детям. Террорист берет мальчика в заложники и начинает борьбу. Грязный Гарри ранил Скорпиона в плече и мальчик смог убежать. Драка продолжается, после чего труп преступника падает в воду.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.