Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
It's not an investment, per se, because you probably won't see a dime...
...but it's a chance to pull out a piece of living history...
...from the sand with your own two hands.
To the Aurelia.
Hey, babe.
What are you doing here?
Have a good dinner.
I take it you've met.
So Tess and I first hooked up when we worked for this cat named Moe Fitch.
He's kind of a local character, you know, big talker, lot of tall tales...
...a lovable, old sea dog.
You should live to be so eccentric.
Thank you, babe.
I do wish you would sit down.
Moe Fitch is the most respected and successful treasure salvor in the world.
Nobody said he wasn't.
When Finn met Moe he was repairing outboards and lawn mowers...
...during the brief intervals he wasn't getting fired.
Two times, Tess. I got fired two times.
I'll be off in one second.
Moe picked him out of a puddle of motor oil and suntan lotion...
...gave him a job, a vocation, taught him everything he knows.
Anyway, then they had a tremendous falling-out over this cannon we found...
On our day off.
From the Aurelia, three miles east of Vero Beach.
Which the court ruled was Moe's, because we borrowed his equipment.
The sea is all attached, right?
To what, darling?
Kerry and Vivante just grabbed a plane for the Yucatan...
...and I thought maybe we could hook up with them...
...instead of just sailing around doing nothing.
worked - работал
which - который
vivante - Vivante
times - раз
tremendous - огромный
three - три
treasure - сокровище
thought - думал
thank - спасибо
talker - болтун
successful - успешный
should - должен
tales - россказни
salvor - спасатель
sailing - парусный спорт
puddle - лужа
probably - вероятно
plane - самолет
piece - кусок
outboards - лодочных
falling - падение
fitch - хорек
during - в течение
darling - дорогой
equipment - оборудование
could - мог
character - персонаж
found - найденный
history - история
borrowed - заимствованные
court - суд
nothing - ничего
cannon - пушка
instead - вместо
aurelia - aurelia
anyway - так или иначе
local - местный
beach - пляж
eccentric - эксцентричный
knows - знает
everything - все
attached - приложенный
because - потому как
brief - краткое
taught - учил
lotion - лосьон
chance - шанс
grabbed - схватился
miles - миль
first - первый
kerry - Керри
second - Второй
getting - получение
picked - выбрал
dinner - ужин
hands - руки
hooked - зацепили
respected - уважаемый
repairing - ремонт
intervals - интервалы
world - мир
investment - инвестиции
vocation - призвание
doing - дела
living - живой
ruled - правил
lovable - привлекательный
maybe - может быть
yucatan - юкатан
fired - уволен
around - вокруг
mowers - газонокосилки
right - правильно
named - названный
would - бы
suntan - загар
motor - двигатель
nobody - никто
Триста лет назад корабль «Аурелия» затонул в океане вместе с золотом испанской короны. Кладоискатель-профессионал Бенджамин Финнеган уже несколько лет ищет его и, наконец, обнаруживает важную зацепку. Он готовит экспедицию на пути к своей мечте. Накануне выезда планы срываются. Развод с женой, отказ спонсора от финансирования поисков клада, еще и катер со всем снаряжением утонул. Но разве эти мелочи остановят отчаянного искателя сокровищ? Заручившись помощью отца своей новой девушки, Бен отправляется на поиски. К удивлению, его бывшая жена Тесс параллельно вела расследование и также напала на след утонувшего корабля. Вот только помимо двух ненавидящих друг друга «супругов» за кладом гонится еще и команда головорезов, ранее спонсирующих этот проект. Решатся ли Бен и Тесс объединить усилия, дабы победить в этом «состязании»? Кто получит заветные сокровища? Приключенческая комедия от Энди Теннанта — режиссера «Метода Хитча» — влюбляет в себя удивительными пейзажами и игрой двух голливудских звезд: М. МакКонахи и К. Хадсон. Нелепые ситуации, в которые постоянно попадают герои, заставляют смеяться до слез.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.