Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
Patchett's running whores cut to look like movie stars.
Judging by his address, probably something bigger on the side.
He doesn't want any attention.
That's right. Our motives are selfish, so we're cooperating.
So cooperate, Miss Bracken. Why was Susan Lefferts at the Nite Owl?
I don't know. I never heard of the Nite Owl till today.
- How did she meet Patchett? - Pierce meets people.
Sue came on a bus with dreams of Hollywood and this is how they turned out.
Thanks to Pierce, we still get to act a little.
Tell me about Pierce.
He's waiting for you to mention money.
- You want some advice, Miss Bracken? - It's Lynn.
Miss Bracken, don't ever try to fucking bribe me or threaten me...
or I'll have you and Patchett in shit up to your ears.
I remember you from Christmas Eve.
You have a thing for helping women, don't you, Officer White?
Maybe I'm just fucking curious.
- You say "fuck" a lot. - You fuck for money.
There's blood on your shirt. Is that an integral part of your job?
- Yeah. - Do you enjoy it?
- When they deserve it. - Did they deserve it today?
I'm not sure.
- But you did it anyway. - Yeah.
Just like the half-dozen guys you screwed today.
Well, actually, it was only two.
You're different, Officer White.
You're the first man in five years who didn't tell me I look like Veronica Lake.
You look better than Veronica Lake.
Pierce Patchett?
He takes a cut of our earnings and invests it for us.
He doesn't let us use narcotics and he doesn't abuse us.
Can your policeman's mentality grasp those contradictions?
He had you cut to look like Veronica Lake.
No. I'm really a brunette, but the rest is me.
And that's all the news that's fit to print.
It was nice meeting you, officer.
I'd like to see you again.
Are you asking for a date, or an appointment?
I don't know.
- If you're asking me for a date,
- I should know your first name. - Forget I asked. It was a mistake.
years - лет
whores - шлюхи
white - белый
veronica - вероника
threaten - угрожать
thing - вещь
susan - Сьюзен
still - все еще
something - что нибудь
waiting - ожидание
should - должен
shirt - рубашка
screwed - пьяный
running - бег
right - правильно
remember - запомнить
really - действительно
probably - вероятно
pierce - проколоть
officer - сотрудник
stars - Звезды
never - никогда
narcotics - наркотические
movie - кино
money - деньги
asked - спросил
cooperate - сотрудничать
bigger - больше
abuse - злоупотребление
patchett - патчетт
attention - внимание
motives - мотивы
actually - на самом деле
turned - оказалось
cooperating - взаимодействующий
first - первый
christmas - [object Object]
advice - совет
takes - принимает
appointment - деловое свидание, встреча
those - те
enjoy - наслаждаться
about - около
lefferts - lefferts
bribe - взятка
brunette - брюнетка
dozen - дюжина
blood - кровь
mention - упомянуть
today - cегодня
better - лучше
forget - забывать
bracken - папоротник-орляк
anyway - так или иначе
again - еще раз
women - женщины
deserve - заслуживать
judging - судейство
contradictions - противоречия
asking - просить
different - другой
selfish - эгоистичный
address - адрес
fucking - чертов
little - немного
dreams - мечты
earnings - прибыль
curious - любопытный
grasp - схватывание
heard - услышанным
thanks - благодаря
hollywood - Голливуд
integral - интеграл
people - люди
mentality - склад ума
invests - инвестирует
maybe - может быть
meeting - встреча
print - распечатать
helping - помощь
mistake - ошибка
meets - отвечает
Считаете, Голливуд — это место скопления мировых звезд кинематографа, шикарные пляжи и гламурные вечеринки? Тогда взгляните на послевоенный Лос-Анджелес пятидесятых годов: сплошные ограбления и убийства. Одного из известных мафиози Микки Коэна удалось поймать. Но действительно ли он был главой в преступном мире? В ночном кафе происходит жестокое преступление — массовое убийство. За дело берутся трое полицейских во главе с капитаном Смитом. Команда очень разная. Бад — защитник чести женщин, импульсивный и не прочь вершить собственное правосудие. Эд — честный и справедливый, но готовый практически на все ради продвижения по карьерной лестнице. Джек — эксцентричный трус, продающий сенсации журналисту из газеты «Секреты Лос-Анджелеса». Их объединяет одно — сомнение насчет виновности найденных преступников. Герои решают провести собственное расследование. То, что они узнают в итоге, повергнет их в шок. Смогут ли полицейские «города ангелов» установить справедливость, узнав, кто на самом деле виновен в этом ужасном преступлении? Сценарий и режиссерскую работу взял на себя Кёртис Хенсон, и справился с этим на отлично. Собрав малоизвестных на то время, но талантливых актеров — Рассела Кроу, Гая Пирса, Кевина Спейси и Ким Бейсингер, он создал детективный триллер, который стал легендой. Об этом говорят две премии «Оскар» за лучший сценарий и женскую роль второго плана. Если вы хотите насладиться изумительными пейзажами Лос-Анджелеса, ощутить себя частью захватывающей и непредсказуемой истории, вам стоит увидеть этот фильм. Попкорном и чипсами запасайтесь сразу, потом вы уже не сможете оторваться.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.