Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
If you tell me there's a difference between salt,
I'm really gonna get upset.
You do not know how to market.
No, I... I know there's no difference between salt.
I know salt's all the same.
It's all all the same!
It's not all all the same!
Beatrice! Hello! This is my sister.
Sis, this is my neighbor Beatrice.
How do you do?
- I forget your name. - Alice.
So nice to see you, Beatrice.
Alice is going to be here for a week,
and then she's taking a cruise to Mexico.
Oh, my-- a cruise!
I'm John.
This is my son-- the other one.
He's staying with me for a while.
He likes this jelly.
Oh, look at that!
Oh, I've heard of that. It's organic.
You've heard of it?
Oh, yes. They're very big in the catalog business.
- Really! - Yes.
I hear their jelly is wonderful, and you know what else?
They have a peanut butter for $12 that's out of this world.
Well, just think of that.
Leave it to my son.
- So, you're the writer? - Yes.
Well, he hasn't written anything for a while,
but he's working on a new book.
Thanks for the intro, Mother.
What are you writing?
I'm working on a science fiction novel.
Like Stephen King.
Now, Stephen King could afford this jelly.
My son, I'm not so sure.
Let's go. We got a lot of shopping to do.
I will speak to you, Beatrice.
Nice to see you, too, John.
writing - письмо
likes - нравится
heard - услышанным
gonna - собирается
going - собирается
difference - разница
speak - говорить
fiction - фантастика
anything - что-нибудь
mother - мама
alice - алиса
writer - писатель
jelly - желе
between - между
beatrice - Беатрис
afford - позволить себе
leave - оставлять
intro - вступление
cruise - круиз
novel - роман
forget - забывать
peanut - арахис
thanks - благодаря
mexico - Мексика
think - думать
written - написано
neighbor - сосед
organic - органический
other - другие
staying - пребывание
science - наука
really - действительно
taking - принятие
shopping - поход по магазинам
butter - масло
sister - сестра
wonderful - замечательно
business - бизнес
catalog - каталог
stephen - Стивен
world - мир
hello - здравствуйте
upset - рассториться
their - их
while - в то время как
market - рынок
could - мог
working - за работой
Данный фильм заставит задуматься зрителя, который должным образом не чтит своих близких родственников. Джон Хендерс – мужчина среднего возраста. Для него в жизни все складывалось далеко не сладко и спокойно. За долгое время, он так и не смог найти девушку, с которой был бы по-настоящему счастливым, тому подтверждение – два брака. Все время чего-то не хватало, женщины жаловались на недостаток внимания и времени, которое он уделял им. Словом, проблемы возникали всегда, в какой-то момент, Джону казалось, что они не исчезнут никогда. После второго неудавшегося брака, Джон переезжает к матери. Творчество также не радует, за последнее время, некогда популярный писатель-фантаст не может написать и строчки. Душевная рана дает о себе знать. В родительском доме все по-прежнему. Мать рада принять сына обратно, старается ему угодить и пытается успокоить. Внезапно, главный герой понимает свои ошибки. Возможно, крах его браков был связан с тем, что он не почтительно относился к своим женам? Дабы измениться, он хочет проявлять больше заботы и внимания матери, ведь первой женщиной в его жизни была именно она. Постепенно, его жизнь и внутреннее состояние меняется до неузнаваемости. В это раз, он стал вести себя как примерный сын, а его младший брат также стал меняться, беря пример с Джона. Джефф видел, как маме приятно ощущать заботу и любовь. Кто знает, может от этого наладиться и личная жизнь главного героя, ведь никогда не поздно изменить свое отношение, особенно если оно касается человека, который по-настоящему дорог. Просмотр данной картины пойдет на пользу тем, кто запутался в собственных неурядицах и хочет взглянуть на жизнь новыми глазами. Также, раскроет секреты о том, как нужно вести себя с родителями и уважать их труд.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.