Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
Are you out of your corn-fed mind?
You're not actually going to listen to this guy?
He killed Pike, he almost killed you,
and now you think it's a good idea to pop open a torpedo
because he dared you to.
Why did he save our lives, Bones?
The Doctor does have a point, Captain.
Don't agree with me, Spock.
It makes me very uncomfortable.
Perhaps you too should learn to govern your emotions, Doctor.
There's a maniac trying to make us blow up our own damn ship
I don't know why he surrendered, but that's not it.
Look, we're gonna open a torpedo. The question is how.
But, Jim, without Mr. Scott on board,
who exactly is qualified to just pop open a four-ton stick of dynamite?
The Admiral's daughter appeared to have interest in the torpedoes
and she is a weapons specialist.
Perhaps she could be of some use.
What Admiral's daughter?
Carol Marcus.
Your new science officer concealed her identity to board the ship.
When were you going to tell me that?
When it became relevant. As it just did.
Are the torpedoes in the weapons bay?
Loaded and ready to fire. What are they?
I don't know. That's why I forged my transfer onto your ship to find out why.
I do apologize for that.
By the way, if I caused you any problems, I am sorry.
I'm Carol Marcus.
- James Kirk. - Torpedoes.
My father gave me access to every program he oversaw,
then I heard he was developing these prototype torpedoes.
When I went to confront him about it,
he wouldn't even see me.
That's when I discovered the torpedoes had disappeared
from all official records.
And then he gave them to me.
You're much cleverer than your reputation suggests, Captain Kirk.
I have a reputation?
Yes, you do. I'm a friend of Christine Chapel's.
Christine, yes. How is she?
She transferred to the outer frontier to be a nurse.
She's much happier now.
That's good.
You have no idea who I'm talking about, do you?
What are we doing in here?
- Is this shuttle prepped to fly? - Of course it is.
- Would you please turn around? - Why?
Just turn around.
It's too dangerous to try and open
one of these torpedoes on the Enterprise.
But there is a nearby planetoid.
I can open one up there.
But I will need some help.
Turn around. Now!
would - бы
interest - интерес
identity - идентичность
heard - услышанным
govern - править
friend - друг
because - потому как
official - Официальный
enterprise - предприятие
dynamite - динамит
loaded - нагруженный
doctor - врач
perhaps - возможно
discovered - обнаруженный
could - мог
disappeared - исчез
father - отец
nurse - медсестра
developing - развивающийся
happier - счастливее
ready - готов
daughter - дочь
learn - учить
marcus - Маркус
prepped - нацелен
confront - противостоять
around - вокруг
dangerous - опасно
transfer - перевод
apologize - принести извинения
concealed - скрытый
exactly - в точку
board - доска
james - джеймс
maniac - маньяк
actually - на самом деле
going - собирается
caused - вызванный
doing - дела
christine - Кристин
cleverer - умней
became - стал
captain - капитан
carol - Кэрол
bones - скелет
talking - говорящий
killed - убитый
should - должен
torpedo - торпеда
lives - жизни
uncomfortable - неудобный
nearby - рядом, поблизости
forged - кованый
transferred - переданы
listen - слушать
officer - сотрудник
outer - Внешний
planetoid - астероид
agree - дать согласие
program - программа
please - пожалуйста
point - точка
problems - проблемы
prototype - опытный образец
frontier - граница
every - каждый
records - учет
question - вопрос
there - там
almost - почти
relevant - соответствующий
appeared - появился
reputation - репутации
access - доступ
gonna - собирается
science - наука
scott - скот
shuttle - челнок
about - около
specialist - специалист
spock - spock
dared - посмел
sorry - прости
stick - придерживаться
suggests - предполагает
think - думать
emotions - эмоции
torpedoes - торпеды
without - без
course - курс
surrendered - капитулировала
these - эти
oversaw - надзирал
qualified - квалифицированный
trying - пытаясь
makes - марки
weapons - оружие
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.