If you open up the cage
You will hurt yourself
The king said it's forbidden
Or you may get hell
But the prisoner lets you know
Where to find the key
Under her satin pillow
Yes, there it has to be
Modesty is fine but it doesn't take you very far
When you make your decision
Don't be afraid of the dark
Longing for the golden ball
That it will be yours for keeps
Be sure about it as you saw
So shall you reap
world - Dünya
where - nerede
childish - çocukça
forbidden - yasak
falling - düşen
golden - altın
magic - Sihirli
started - başladı
daydreams - daydreams
signed - imzalı
injections - enjeksiyonlar
contracts - sözleşmeler
yours - seninki
there - Orada
early - Erken
comes - geliyor
words - kelimeler
anybody - kimse
decision - Karar
cheapest - en ucuz
stopped - durduruldu
after - sonra
running - koşu
stars - yıldızlar
afraid - korkmuş
about - hakkında
gazes - bakışlar
caught - yakalandı
yourself - kendin
business - iş
therefore - Bu nedenle
keeps - tutar
autograph - imza
become - olmak
mystery - gizem
longing - özlem
ultimate - nihai
modesty - tevazu
nowhere - hiçbir yerde
rising - yükselen
prisoner - tutsak
those - bu
their - onların
satin - saten
pillow - yastık
shall - -acak
strange - garip
shoulders - omuzlar
ashes - küller
train - Tren
under - altında
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın