Well I’ll tell you one thing that I know
You don’t face you demons down
You got to grab `em, jack `em
and pin `em to the ground
The devil may care –maybe god he won’t
Better you make sure you check on
the do’s and don’ts
Crawl up the mountain
to reach where the eagles fly
Sure you can’t glimpse from the mountain top
where the soul of the muse might rise
And if you put it all together
You won’t have to look around
You know you cast a long shadow on the ground
And then one day I could tell my tracks
by the holes in the soles of my shoes
And that’s the day I said
I’m gonna make the news
and falling back in the garden of days so long ago
Somewhere in the memory
wells - kuyular
trains - trenler
tracks - raylar
together - Birlikte
those - bu
wolves - kurtlar
street - sokak
sounding - sondaj
spell - büyü
somewhere - bir yerde
shines - parlar
shadow - gölge
runnin - kaçmanın
rivers - Nehirler
relent - merhamet etmek
thing - şey
reach - ulaşmak
eagles - kartallar
devil - şeytan
punks - serseriler
destination - hedef
around - etrafında
glimpse - belirti
demons - iblisler
falling - düşen
crawl - yavaş ilerleme
always - Her zaman
water - su
night - gece
where - nerede
delta - delta
country - ülke
playing - oynama
prayer - namaz
there - Orada
cottons - pamuklar
anarchy - anarşi
flows - akar
could - could
brain - Beyin
american - Amerikan
roads - yollar
baffles - akış bölme komponentleri
holes - delikler
soles - tabanları
beale - beale
through - vasitasiyla
check - kontrol
better - Daha iyi
memory - Bellek
mutterings - homurtuları
express - ekspres
thinks - düşünüyor
shoes - ayakkabı
mountain - dağ
gangs - Çeteler
might - belki
chain - zincir
build - inşa etmek
garden - bahçe
gonna - olacak
explode - patlamak
junctions - kavşaklar
listen - dinlemek
testament - ahit
ground - Zemin
cleansing - temizleyici
hobos - berduşlar
waters - deniz
madison - madison
maybe - olabilir
memphis - memphis
railroads - demiryolları
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın