[Intro: Nas]
Yeah yeah, aiyyo black it's time (word?)
(Word, it's time nigga?)
Yeah, it's time man (aight nigga, begin)
Yeah, straight out the fuckin dungeons of rap
Where fake niggaz don't make it back
I don't know how to start this shit, yo, now
[Verse One: Nas]
Rappers I monkey flip 'em with the funky rhythm I be kickin
Musician, inflictin composition
of pain I'm like Scarface sniffin cocaine
Holdin a M-16, see with the pen I'm extreme, now
Bulletholes left in my peepholes
I'm suited up in street clothes
Hand me a nine and I'll defeat foes
Y'all know my steelo with or without the airplay
I keep some E&J, sittin bent up in the stairway
Or either on the corner bettin Grants with the celo champs
Laughin at baseheads, tryin to sell some broken amps
G-Packs get off quick, forever niggaz talk shit
Remeniscing about the last time the Task Force flipped
Niggaz be runnin through the block shootin
Time to start the revolution, catch a body head for Houston
Once they caught us off guard, the Mac-10 was in the grass and
I ran like a cheetah with thoughts of an assassin
Pick the Mac up, told brothers, "Back up," the Mac spit
Lead was hittin niggaz one ran, I made him backflip
Heard a few chicks scream my arm shook, couldn't look
Gave another squeeze heard it click yo, my shit is stuck
Try to cock it, it wouldn't shoot now I'm in danger
Finally pulled it back and saw three bullets caught up in the chamber
So now I'm jetting to the building lobby
and it was filled with children probably couldn't see as high as I be
(So whatchu sayin?) It's like the game ain't the same
Got younger niggaz pullin the triggers bringing fame to they name
wives - eşleri
without - olmadan
winnin - Kazanıyor
where - nerede
whenever - her ne zaman
walking - yürüme
verse - ayet
vacation - tatil
twenties - yirmiler
tryin - çalışıyorum
triggers - tetikleyiciler
trapped - hapsolmuş
through - vasitasiyla
three - üç
thoughts - düşünceler
though - gerçi
thinkin - düşünüp
there - Orada
tapes - bantlar
takin - dolaşıyor
suited - uygun
gangster - gangster
funky - korkak
brothers - kardeşler
force - kuvvet
broken - kırık
flipped - çevrilmiş
block - blok
flooded - sular altında
finger - parmak
fiends - canavarlarına
forever - sonsuza dek
island - ada
extreme - aşırı
stickup - soymak
enough - yeterli
finally - en sonunda
drinkin - drinkin
corners - köşeleri
dream - rüya
snitch - fitnelemek
defined - tanımlanmış
death - ölüm
think - düşünmek
dangerous - Tehlikeli
gotta - lazım
danger - Tehlike
criminal - adli
defeat - yenilgi
fuckin - lanet
crime - suç
bullets - mermiler
crews - ekipleri
fives - iki veya beş kişiyle oynanan top oyunu
scripts - senaryo
crackhead - Crackhead
frustrated - hayal kırıklığına uğramış
breaks - sonları
could - could
goners - işleri bitmişti
intelligence - zeka
guard - bekçi
blocks - bloklar
blend - harman
gauges - ölçerler
filled - dolu
chamber - bölme
measuring - ölçme
dungeons - zindan
building - Bina
bigger - daha büyük
begin - başla
correct - Doğru
cousin - hala kızı
bettin - bahse
brother - erkek kardeş
fight - kavga
chicks - civcivler
blunts - kısa dikiş iğnesi
bitches - orospular
pockets - cepler
aight - aight
shootin - shootin
freaks - ucubeler
drops - damla
claim - i̇ddia
trigger - tetik
hijack - merhaba jack
dykes - dayklar
bringing - getiren
corner - Köşe
stocks - hisse senetleri
arrest - tutuklamak
villians - villians
prosperous - refah
cracks - çatlaklar
assassin - katil
cheetah - çita
runnin - kaçmanın
blamin - blamin
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın