One time.. yeah.. yeah..
Yo, all I need is one mic, one beat, one stage
One nigga front, my face on the front page
Only if I had one gun, one girl and one crib
One God to show me how to do things his son did
Pure, like a cup of virgin blood; mixed with
151, one sip'll make a nigga flip
Writin names on my hollow tips, plottin shit
Mad violence who I'm gon' body, this hood politics
Ackowledge it, leave bodies chopped in garbages
Seeds watch us, grow up and try to follow us
Police watch us {*siren*} roll up and try knockin us
One knee I ducked, could it be my time is up
But my luck, I got up, the cop shot again
Bus stop glass bursts, a fiend drops his Heineken
Richochetin between the spots that I'm hidin in
Blackin out as I shoot back, fuck gettin hit! [more sirens]
This is my hood I'ma rep, to the death of it
'til everybody come home, little niggaz is grown
Hoodrats, don't abortion your womb, we need more warriors soon
Sip from the star sun and the moon
In this life of police chases street sweepers and coppers
Stick-up kids with no conscience, leavin victims with doctors
IF YOU REALLY THINK YOU READY TO DIE, WITH NINES OUT
THIS IS WHAT NAS IS BOUT, NIGGA THE TIME IS NOW!
[whispering again]
Yo, all I need is one mic..
All I need is one mic.. that's all I need
All I need is one mic.. all I need niggaz
All I need is one mic.. yeah
[gradually getting louder]
All I need is one blunt, one page, and one pen
One prayer - tell God forgive for one sin
Matter fact maybe more than one, look back
youngster - delikanlı
world - Dünya
whole - bütün
which - hangi
watch - izlemek
voice - Ses
virgin - bakire
violence - şiddet
victims - Kurbanlar
until - a kadar
times - zamanlar
throwin - dahil etmek
through - vasitasiyla
where - nerede
thought - düşünce
think - düşünmek
things - eşyalar
thing - şey
thick - kalın
these - bunlar
talkin - konuşmasıyla
stronger - güçlü
strapped - sarılı
wonder - merak etmek
starting - Başlangıç
stick - çubuk
stand - durmak
stage - evre
would - olur
wanna - istiyorum
start - başlama
squeal - ispiyon
spread - yayilmiş
speaks - konuşur
souls - ruhlar
sometime - bazen
slide - kaymak
sirens - Sirenler
shots - çekim
years - Yıl
seven - yedi
seeds - tohumlar
shoot - ateş etme
right - Sağ
really - gerçekten mi
ready - hazır
weakness - zayıflık
quieter - daha sessiz
finally - en sonunda
dumpster - çöplüğü
explode - patlamak
grown - yetişkin
revenge - intikam
everybody - Herkes
eternal - sonsuz
abortion - kürtaj
ducked - vurdum
drops - damla
flyin - uçarak gelmek
egotistical - egoist
could - could
wheelchairs - tekerlekli sandalye
diamonds - elmaslar
little - küçük
three - üç
complete - tamamlayınız
straight - düz
blood - kan
track - iz
range - menzil
cause - sebeb olmak
gettin - gettin
scars - yara izleri
coppers - bakırlar
change - değişiklik
night - gece
kingpin - en önemli kimse
fiend - şeytan
bitches - orospular
funeral - cenaze
forgive - affetmek
between - arasında
prayer - namaz
chopped - kıyılmış
melon - kavun
empty - Boş
hidin - saklanıyoruz
brothers - kardeşler
sixteen - on altı
blindin - kör
shoulda - olmalıydınız
doctors - Doktorlar
again - Tekrar
politics - siyaset
finished - bitmiş
other - diğer
death - ölüm
semis - yarı
brawl - kavga
sentence - cümle
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın