"It ain't my fault

It's 6 'o'clock in the morning"

He said

As he came up out of the night

When he found I had no coins to bum,

He began to testify

Born in a depression

Born out of good luck

Born into misery

- In the back of a truck..

I'm telling you this mister

Don't be put off by looks

I been in the ring and I took those right hooks

Oh the loneliness

Used to knock me out - harder than the rest

And I've worked for breakfast

'N I ain't had no lunch

wanted - aranan
there - Orada
suddenly - aniden
style - stil
strong - Güçlü
strike - vuruş
telling - söylüyorum
station - istasyon
someone - Birisi
shiny - parlak
running - koşu
received - Alınan
quite - oldukça
punch - yumruk
gimme - ver
hooks - kancalar
forward - ileri
money - para
right - Sağ
harder - daha güçlü
lights - ışıklar
testify - ifade vermek
motion - Hareket
found - bulunan
different - farklı
while - süre
those - bu
everywhere - her yerde
llama - lama
black - siyah
tonight - Bu gece
morning - sabah
began - başladı
delivery - teslim
donkey - eşek
avenue - cadde
breakfast - Kahvaltı
button - düğme
truck - kamyon
looks - görünüyor
petrol - benzin
drive - sürücü
mister - bay
worked - işlenmiş
stopped - durduruldu
fault - hata
calling - çağrı
misery - sefalet
knock - vurmak
coins - madeni para
noticed - fark
driving - sürme
depression - depresyon
comeback - geri gel
every - proszę uważać
coming - gelecek
green - yeşil
intersection - kesişim
hills - tepeler
looked - baktı
windows - pencereler
intel - intel
light - ışık
horse - at
loneliness - yalnızlık
across - karşısında
lunch - öğle yemeği
maybe - olabilir
night - gece
ocean - okyanus

Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın


Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
