I'll tell you what you wanna know,
![](/images/songs/translate_icon.png)
But boy you better listen close.
![](/images/songs/translate_icon.png)
People gonna tell you lies,
![](/images/songs/translate_icon.png)
Don't let it come as a surprise.
![](/images/songs/translate_icon.png)
That woman's on my back again,
![](/images/songs/translate_icon.png)
I know she's got the best intentions.
![](/images/songs/translate_icon.png)
When you begin to realize,
![](/images/songs/translate_icon.png)
You know you got your daddy's eyes.
![](/images/songs/translate_icon.png)
And there's something that I want to say,
![](/images/songs/translate_icon.png)
I love her, too.
![](/images/songs/translate_icon.png)
And all of this has got nothing to do with you.
![](/images/songs/translate_icon.png)
wanna - istiyorum
tired - yorgun
surprise - Sürpriz
something - bir şey
should - meli
right - Sağ
realize - gerçekleştirmek
enough - yeterli
called - denilen
dreams - rüyalar
understand - anlama
better - Daha iyi
again - Tekrar
around - etrafında
sometimes - ara sıra
close - kapat
because - Çünkü
begin - başla
nothing - hiçbir şey değil
fooling - ahmaklık
glove - eldiven
goodbye - güle güle
intentions - niyetler
hurting - zarar
gonna - olacak
listen - dinlemek
never - asla
bring - getirmek
other - diğer
little - küçük
people - insanlar
![](/images/songs/hint_icon.png)
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)