He came from his palace grand;
![](/images/songs/translate_icon.png)
He came to my cottage door;
![](/images/songs/translate_icon.png)
His words were few, but his look
![](/images/songs/translate_icon.png)
Will linger for evermore,
![](/images/songs/translate_icon.png)
The look in his sad, dark eyes,
![](/images/songs/translate_icon.png)
More tender than words could be.
![](/images/songs/translate_icon.png)
But I was nothing to him,
![](/images/songs/translate_icon.png)
And he was the world to me.
![](/images/songs/translate_icon.png)
There in her garden she stands,
![](/images/songs/translate_icon.png)
All dressed in fine satin and lace,
![](/images/songs/translate_icon.png)
would - olur
world - Dünya
strewn - Strewn
strange - garip
evermore - ebediyen
stands - standları
linger - uzamak
mourner - yaslı kimse
satin - saten
dressed - giyinmiş
could - could
should - meli
cottage - kulübe
there - Orada
tender - hassas
mourners - yaslı
closed - kapalı
flower - çiçek
garden - bahçe
among - arasında
palace - saray
beautiful - güzel
words - kelimeler
grand - büyük
lifetime - ömür
heart - kalp
mourn - yas tutmak
nothing - hiçbir şey değil
bride - gelin
place - yer
![](/images/songs/hint_icon.png)
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
![](/images/songs/close_icon.png)