Teenage Mary said to Uncle Dave

I sold my soul, must be saved

Gonna take a walk down to Union Square

You never know who you're gonna find there

You gotta run, run, run, run, run

Take a drag or two

Run, run, run, run, run

Gypsy, death and you

Tell you whatcha do

Marguerita Passion had to get her fix

She wasn't well, she was getting sick

Went to sell her soul, she wasn't high

Didn't know, thinks she could buy it

And she would run, run, run

would - olur
union - birlik
trolleys - arabaları
uncle - amca dayı
teenage - genç
there - Orada
taste - damak zevki
square - kare
seven - yedi
forty - kırk
wrapped - örtülü
scene - faliyet alani, sahne
beardless - sakalsız
figured - anladım
thinks - düşünüyor
could - could
boots - bot ayakkabı
angels - melekler
small - küçük
around - etrafında
getting - alma
because - Çünkü
waste - atık
golden - altın
gonna - olacak
death - ölüm
gypsy - Çingene
gotta - lazım
harry - harry
himself - kendisi
screamed - çığlık
heaven - cennet
whatcha - whatcha
hobnail - kabara
passion - tutku
never - asla
sarah - sarah
turned - dönük
seasick - deniz tutmuş
saved - kaydedilmiş

Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın


Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın
