Well I got a bad liver and broken heart, yeah,
I drunk me a river since you tore me apart
And I don't have a drinking problem, 'cept when I can't get a drink
And I wish you'd a-known her, we were quite a pair,
She was sharp as a razor and soft as a prayer
So welcome to the continuing saga, she was my better half, and I was just a dog
And so here am I slumped, I've been chipped and I've been chumped on my stool
So buy this fool some spirits and libations, it's these railroad station bars
And all these conductors and porters, and I'm all out of quarters
And this epitaph is the aftermath, yeah I choose my path, hey, come on, Kath,
welcome - hoşgeldiniz
watch - izlemek
story - öykü
stool - dışkı
station - istasyon
since - dan beri
sharp - Keskin
sentimental - duygusal
scotch - i̇skoç
substantiate - kanıtlamak
rumors - söylentiler
river - Nehir
rental - kiralık
drinking - içme
purgatory - araf
double - Çift
assured - emin
epitaph - kitabe
continuing - devam ediyor
raise - yükseltmek
choose - seçmek
dames - dames
started - başladı
bottom - alt
maudlin - içip ağlayan
quite - oldukça
these - bunlar
asbestos - asbest
douse - söndürmek
railroad - demiryolu
apart - ayrı
better - Daha iyi
aftermath - sonrasının
ahead - önde
flames - Alevler
seems - görünüyor
bargain - pazarlık etmek
drink - içki
dream - rüya
conductors - iletkenler
purchase - satın alma
broken - kırık
slumped - yığılmış
prayer - namaz
romantic - romantik
heard - duymuş
drunk - sarhoş
intimidating - korkutucu
heart - kalp
known - bilinen
nothing - hiçbir şey değil
spirits - alkollü içkiler
label - etiket
trying - çalışıyor
liver - karaciğer
bottle - şişe
lawyer - avukat
libations - Buzlu
noise - gürültü
chipped - yontma
poison - zehir
cross - çapraz
porters - hamallar
quarters - kışla
problem - Sorun
razor - jilet
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın