she wore red shoes by the newstand
as the rain splashed the nickle
spilled like chablis along the midway
theres a little bluejay
in a red dress, on a sad night
one straw in a rootbeer
a compact with a cracked mirror
and a bottle of evening in paris perfume
whats this sad tune
he told her to wait by the magazines
he had to take care of some business it seems
bring a raincoat
and a suitcase
and your dark eyes
and wear those red shoes
theres a dark huddle at the bus stop
unbrellas arranged in a sad bouquet
Li'l cesar got caught
whats - neyin
theres - gidecekseniz
those - bu
their - onların
store - mağaza
steal - çalmak
wearing - giyme
splashed - sıçrayan
soldiers - Askerler
sidewalks - kaldırımlar
shoes - ayakkabı
seems - görünüyor
second - ikinci
santa - santa
compact - kompakt
claus - claus
cooled - soğutulan
dress - elbise
chamber - bölme
stations - istasyonlar
perfume - parfüm
caught - yakalandı
arranged - düzenlenmiş
chains - zincirler
jingle - şıngırdamak
spilled - dökülen
rattled - sarstı
bayed - bayed
waited - bekledi
straw - saman
bluejay - bluejay
suitcase - bavul
alarm - Alarm
burgler - hırsız
chablis - chablis'de
never - asla
cracked - çatlamış
tonight - Bu gece
cesar - cesar
bottle - şişe
christmas - noel
evening - akşam
puddle - su birikintisi
diamond - elmas
mirror - ayna
hounds - tazılar
drugstore - eczane
drunk - sarhoş
paris - Paris
changing - değiştirme
business - iş
huddle - toplamak
splash - sıçrama
bring - getirmek
little - küçük
going - gidiş
jewelry - takı
looked - baktı
bouquet - buket
loved - sevilen
magazines - dergiler
washes - yıkamalar
along - uzun bir
memories - hatıralar
midway - yarı yolda
night - gece
before - önce
raincoat - yağmurluk
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın