Film ve kitaplardan gerçek İngilizce'yi öğrenin.
Öğrenmek ve diğer öğrencilerle alıştırma için kelime veya kalıp ekleyin.
Video klibin başlangıcını ve sonunu düzenlemek için kaydırıcıyı kullanın
Daha fazla çalışma için ifadeyi eklemek istediğiniz eğitim simgelerini tıklayın
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Öğrenmeye başla
- This is The Belly Room, and this is where it all started.
- It's a very special place, it's sort of a comics-only vibe.
- I think I forgot my jokes, fuck.
- So, will they, don't worry. - Jessie's a...
- Fucking patience.
- Let me take a shit on that paper, so there's something funny on it.
- When a joke bombs, it's like falling backwards through a window.
- You look like the hottest waitress in the North Dakota Denny's.
- But when a joke kills up here in the Belly Room, it's thunder.
Joe and my mom are both disgusting alcoholics. The only difference is one funny thing came out of my mom.
I basically want to commit hate crimes that I get a trophy for.
What's a podcast called, WTF who the fuck.
- There's a thing called The Wave.
They're like a gorilla sketch team, it's insane.
- This should be really good.
- That's the kind of theatrics one does when they don't write jokes.
- You only roast the ones you love, and
I mean, I don't love him.
- Can you, guys, scoot over bro, thank you.
- Because he's Mexican, but I, I like him.
George is no stranger to stereotypes,
because he's stolen Sonys, Samsungs, JVCs,
pretty much any stereotype you can get out of a Honda.
- It's the loveliest kind of joke, because it's personal,
because a good roast joke requires knowing you.
- You know what Guy, you wish you had my hair
because guys, when they ride you, have to grab onto your neck fat.
- It works for us.
- Some of these comics have nothing to lose, and everything to gain by killing in the roast battle.
- I like it, I like it.
where - nerede
trophy - ganimet
thunder - gök gürültüsü
through - vasitasiyla
these - bunlar
thank - teşekkür
stranger - yabancı
stolen - çalıntı
stereotypes - klişeler
started - başladı
stereotype - klişe
special - özel
honda - honda
window - pencere
belly - göbek
thing - şey
nothing - hiçbir şey değil
samsungs - samsung
gorilla - goril
personal - kişisel
podcast - podcast
works - eserleri
mexican - meksikalı
worry - endişelenmek
disgusting - iğrenç
difference - fark
crimes - suçları
basically - temel olarak
write - yazmak
forgot - unuttum
backwards - geriye doğru
waitress - bayan garson
bombs - bombalar
sketch - kroki
alcoholics - alkolikler
comics - çizgi roman
fucking - kahrolası
killing - öldürme
hottest - sıcak
loveliest - sevimli
everything - her şey
dakota - dakota
because - Çünkü
commit - işlemek
place - yer
funny - komik
insane - deli
falling - düşen
jokes - espriler
called - denilen
kills - öldürür
battle - savaş
knowing - bilme
north - kuzeyinde
roast - rosto
paper - kâğıt
think - düşünmek
patience - sabır
theatrics - dramatize etme sanatı
pretty - güzel
george - George
really - gerçekten mi
requires - gerektirir
scoot - kaçmak
should - meli
something - bir şey
Çeviriyi görmek için kelimeye tıkla veya kalıbı seç
Öğrenmek için kelime/kalıp eklemek için "ekle"ye tıklayın
Konuşma alanında Google Çeviri kullanıyoruz. Lütfen dilinizi seçiniz.